Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gearbox
Hungarian translation:
(gömbszelep/golyósszelep) hajtás/hajtómű
Added to glossary by
Monika Takacs
Apr 7, 2021 07:33
3 yrs ago
24 viewers *
English term
gearbox
English to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
valves
Egy "ball valve gearbox"-ról van szó. Itt a gearbox-ot hogy kell fordítani? Köszönöm
Proposed translations
(Hungarian)
5 | (gömbszelep/golyósszelep) hajtás/hajtómű | Sándor Hamvas |
References
Golyóscsap és hajtómű | Peter Szekretar |
Proposed translations
2 hrs
Selected
(gömbszelep/golyósszelep) hajtás/hajtómű
A jelen esetben golyósszelep, gömbszelep (de lehet bármilyen szelep, csap) gépi erővel történő (nem manuális) nyitására és zárására használt motoros, pneumatikus, hidraulikus, elektromágneses, stb. hajtás, hajtómű. Az eredeti angolból átvett neve után aktuátornak is nevezik.
https://www.iasautomatika.hu/schneider-electric-egyutu-szele... (hajtás csak a címben szerepel - én nem találtam hajtást)
https://isguniball.hu/szelep/
„Szelep típusok: elzárószelep, fojtószelep, returnvent visszacsapó szelep, pillangószelep
A szelep legfőbb feladata az ipari csővezeték áramlás szabályozása. A szelep anyaga lehet öntöttvasból, vagy acélból, de minden képen nagy teherbírás jellemzi őket. A folyadékáramlás szabályozható a szelepek használatával, ezáltal csökkenthető a nyomás. A szelepek működtethetők kézikerékkel, elektromos, pneumatikus, vagy hidraulikus hajtással.”
A következő linken a megnevezést (valószínüleg) a magyar kereskedő adta meg, de a leírás már gépi fordítás (a gearbox sebességváltót is jelent, de itt hajtóműről van szó).
http://hu.dvsvalvesupplier.com/product/4-way-ball-valve-cast...
4 utas golyósszelep acélból PN16 DN150 hajtómű
"A PN16 négyutas golyóscsapát sebességváltó-működtetéssel és RF-peremes csatlakozással tervezték. A DN 150 golyósszelep öntött acélból készült WCB-ből készült, amely víz-, olaj- és gázhordozókhoz alkalmazható."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-04-07 12:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
A szövegből vett mondat alapján annyit helyesbítek, hogy ez a gearbox lehet kézi erővel hajtott (nyomatékfokozó) hajtás/hajtómű is.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-04-07 13:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
A valve actuator és a valve drive egy olyan valami, ami a szelepet működteti, tök mindegy milyen módon. Motorral, kézzel, hajtóművön keresztül, vagy közvetlenül, pneumatikával, hidraulikával, v. akármivel (pl. a WC öblítőtartály feltöltőszelep estében úszóval).
A gearbox (alapjelentése hajtómű) szót szelepek esetében nem szokták használni. Az angol inkább actuatort, vagy valve drive-ot használ. A szelephajtások, aktuátorok nagy részének csak egyik eleme a gearbox, a fogaskerék hajtómű, áttétel. Ez növeli meg az ember, vagy hajtómotor, vagy munkahenger által kifejtett erőt és alakítja - többnyire - forgatónyomatékká.
Tehát lehet aktuátor, v. szelep hajtás. A szerző gearboxot írt, lelke rajta.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-04-12 14:35:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm
https://www.iasautomatika.hu/schneider-electric-egyutu-szele... (hajtás csak a címben szerepel - én nem találtam hajtást)
https://isguniball.hu/szelep/
„Szelep típusok: elzárószelep, fojtószelep, returnvent visszacsapó szelep, pillangószelep
A szelep legfőbb feladata az ipari csővezeték áramlás szabályozása. A szelep anyaga lehet öntöttvasból, vagy acélból, de minden képen nagy teherbírás jellemzi őket. A folyadékáramlás szabályozható a szelepek használatával, ezáltal csökkenthető a nyomás. A szelepek működtethetők kézikerékkel, elektromos, pneumatikus, vagy hidraulikus hajtással.”
A következő linken a megnevezést (valószínüleg) a magyar kereskedő adta meg, de a leírás már gépi fordítás (a gearbox sebességváltót is jelent, de itt hajtóműről van szó).
http://hu.dvsvalvesupplier.com/product/4-way-ball-valve-cast...
4 utas golyósszelep acélból PN16 DN150 hajtómű
"A PN16 négyutas golyóscsapát sebességváltó-működtetéssel és RF-peremes csatlakozással tervezték. A DN 150 golyósszelep öntött acélból készült WCB-ből készült, amely víz-, olaj- és gázhordozókhoz alkalmazható."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-04-07 12:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
A szövegből vett mondat alapján annyit helyesbítek, hogy ez a gearbox lehet kézi erővel hajtott (nyomatékfokozó) hajtás/hajtómű is.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-04-07 13:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
A valve actuator és a valve drive egy olyan valami, ami a szelepet működteti, tök mindegy milyen módon. Motorral, kézzel, hajtóművön keresztül, vagy közvetlenül, pneumatikával, hidraulikával, v. akármivel (pl. a WC öblítőtartály feltöltőszelep estében úszóval).
A gearbox (alapjelentése hajtómű) szót szelepek esetében nem szokták használni. Az angol inkább actuatort, vagy valve drive-ot használ. A szelephajtások, aktuátorok nagy részének csak egyik eleme a gearbox, a fogaskerék hajtómű, áttétel. Ez növeli meg az ember, vagy hajtómotor, vagy munkahenger által kifejtett erőt és alakítja - többnyire - forgatónyomatékká.
Tehát lehet aktuátor, v. szelep hajtás. A szerző gearboxot írt, lelke rajta.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-04-12 14:35:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm
Note from asker:
A "baj" az, hogy a következő bekezdés pedig ugyanezeket leírja a "ball valve actuator"-ral kapcsolatban. Tehát az actuator és a gearbox a könyvben más. |
Peer comment(s):
neutral |
Peter Szekretar
: A „ball valve” az nem golyóscsap? És akkor a „ball valve gearbox” lehetne golyóscsapmozgató hajtómű, a szelepmozgató hajtómű mintájára.
19 mins
|
De igen (mindkettőre). Lásd a Discussion-t.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
3 hrs
Discussion
A valve actuator és a valve drive egy olyan valami, ami a szelepet működteti, tök mindegy milyen módon. Motorral, kézzel, hajtóművön keresztül, vagy közvetlenül, pneumatikával, hidraulikával, v. akármivel (pl. a WC öblítőtartály feltöltőszelep estében úszóval).
A gearbox (alapjelentése hajtómű) szót szelepek esetében nem szokták használni. Az angol inkább actuatort, vagy valve drive-ot használ. A szelephajtások, aktuátorok nagy részének csak egyik eleme a gearbox, a fogaskerék hajtómű, áttétel. Ez növeli meg az ember, vagy hajtómotor, vagy munkahenger által kifejtett erőt és alakítja - többnyire - forgatónyomatékká.
Tehát lehet aktuátor, v. szelep hajtás. A szerző gearboxot írt, lelke rajta.
Pl. ".... a csap fogantyúját ezzel szemben elég 90º-al elforgatni a két végállás között, ugyanis a csap belső szerkezete mindössze egy lyukas golyóból áll, ...." :)
A lakásodban lévő csapok közül talán csak a gázcsap golyós.
A régi vízcsap tányéros és ülékes volt, és nem 90 fokkal, hanem néha többször 360 fokkal is el kellett forgatni a teljes kinyitáshoz. A mai sarokszelepek (a csapok alatti elzárószelepek - így hívják őket) némelyike szintén tányéros. A vízcsapokban, a keverőcsapokban ma már egymáson csúszó kerámiatárcsák vannak.
Az ipari szelepek - szerintem - nem bonyolultabbak mint a csapok. (némelyik egyszerű mint a faék). Az emberek által csapnak nevezett dolog is szelep, de fordítva nem mondanám. Az iparban, szabályzástechniában, stb. szelepeket használnak és nem csapokat.
Az angol se ír tap-ot, vagy cock-ot, vagy faucet-et az olyan valve helyett, főleg nem, ha azon hajtás és szelephelyzet jelző is van.
De igen. A kettő ugyanaz. A háztartásban többnyire csap, az iparban inkább szelep. A háztartásban használt csapokra nem szoktak hajtást tenni, esetleg a fűtésrendszerekben, automatizálás céljára (de nem golyósszelepekre). A golyóscsapok többnyire kézzel nyitható-zárható csapok, míg a (nagy) ipari szelepek működtetéséhez a kézi erőnél nagyobb erő, és igen gyakran távműködtetés szükséges. (A jelen esetben nem, mivel a Monika által utólag megadott mondatból kiderült, hogy kézi erővel működtetett hajtóműről van szó.)
Persze, lehetne golyóscsapmozgató hajtómű is, de az iparban nem így, hanem többnyire szelephajtásnak hívják. Például:
- https://www.emerson.com/documents/automation/instruction-man... … a szelephajtás 59-szer szerepel benne.
- https://download.schneider-electric.com/files?p_enDocType=Us... …. szelephajtás 11-szer.
"Valves gearboxes shall be operated as follows:
· rotate gearbox hand-wheel anti-clockwise to open;
Position & direction of operation are indicated on the gearbox by a position indicator."