Apr 7, 2021 16:55
3 yrs ago
37 viewers *
English term

detune

English to French Tech/Engineering Sports / Fitness / Recreation Splitboard
Dans un guide de réglage et d'entretien d'une splitboard (snowboard séparable en 2 skis), on explique "how to tune", puis "how to detune":

"It is important to detune splitboard edges to align with the intended terrain and conditions. For outside edges, it is common to detune the contact points so they are less catchy when riding downhill. For inside edges, it is common to detune the length of the board.

To detune, hold the metal file against the edge at different angles with medium pressure and stroke back and forth along the zone you are detuning; rotating the file between strokes will create the rounded edge that we’re shooting for. Try to complete your detuning in as few strokes as possible to reduce the amount of metal that is removed (typically 4-6 strokes).

Pro tip: Detune the entirety of the inside edges except for a short section directly beneath where your feet are located in touring mode to generate reliable grip when sidehilling."

Connaissez-vous le terme technique ou usuel chez les splitboarders?

Discussion

Christian Fournier (asker) Apr 7, 2021:
Bonsoir Claire Merci pour ta réponse. Mais si "detune" veut dire affûter, que veut dire "tune" ? (une opération qu'on fait avant). En outre, je ne fais aucune confiance aux références Amazon - il suffit de bien lire celle que tu as fournie pour comprendre pourquoi (-;
Christian Fournier (asker) Apr 7, 2021:
Bonsoir Adrien Merci pour ta réponse, mais si tu relis bien la description, tu verras qu'ils parlent de "detune" avec une lime sur les carres. J'ai l'impression qu'il s'agit plutôt de les émousser ou des les dépolir, mais c'est antinomique avec l'affûtage des carres... Je ne suis malheureusement pas un adepte de ce sport.
Platary (X) Apr 7, 2021:
Bonsoir Christian Je comprends ici que l'on parle des couteaux (ou crampons) indispensables pour des sorties en splitboard. Ces accessoires étant différents selon des systèmes de fixation, je ne saurais dire à quelle manip exacte il est fait référence ici. Globalement, il s'agit de cramponner ou de décramponner. Pas mieux pour le moment.

Proposed translations

8 mins

polir

une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2021-04-07 17:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

pour casser l'arrête ..
Note from asker:
Merci Florence, mais je ne pense pas que ce soit ça (-:
Something went wrong...
4 hrs

arrondir / désaffûter

Il semble qu'arrondir est le mot que vous cherchez (même si j'ai aussi trouvé désaffûter).
Example sentence:

ÉTAPE 5 : Déparfaire la carre de votre ski Ça y est, vous avez presque fini... Pour donner plus de tolérance à votre ski, passez une gomme pour arrondir légèrement vos carres et le tour est joué !

Something went wrong...
15 hrs

ajuster

On parle d'ajuster les bords du splitboard.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search