This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 9, 2021 19:39
3 yrs ago
27 viewers *
English term
PRESS in the context of a Board of Directors discussion regarding policies.
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Word press in the context of a Board of Directors discussion regarding policies.
Hello. I am translating a board of director´s meeting transcription where they are discussing several policies and always refer
to "the current policy" or "the board policy" as opposed to "press", as if "press" would include another type or status
of a policy.
Does this refer to published policies and because of that they use the word "press" meaning that it has been published?
I am translating it as "normas publicadas".
I know this explanation is kind of vague, but wanted to know if someone has dealt with content like this before and have an idea about it.
Thanks in advance.
to "the current policy" or "the board policy" as opposed to "press", as if "press" would include another type or status
of a policy.
Does this refer to published policies and because of that they use the word "press" meaning that it has been published?
I am translating it as "normas publicadas".
I know this explanation is kind of vague, but wanted to know if someone has dealt with content like this before and have an idea about it.
Thanks in advance.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | normas para difusión externa | Patricia Fierro, M. Sc. |
Proposed translations
+1
59 mins
normas para difusión externa
Publicadas en la prensa o algo así
Discussion