Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
little warm breeze drifting around in there.
Persian (Farsi) translation:
نسیم گرمی آرام در ذهنتان شروع به وزیدن میکند
Added to glossary by
Marzieh Izadi
Apr 14, 2021 17:53
3 yrs ago
12 viewers *
English term
little warm breeze drifting around in there.
English to Persian (Farsi)
Other
Other
“When you are willing to really look at how seriously you take yourself, your mind can start to feel at peace, with a little warm breeze drifting around in there. Who you have held on to as being you—your opinions, your desires, fears, what you’re invested in—has gotten a little hazy around the edges. Life is feeling strangely easy. Joyful even. What happens just . . . happens. You’re okay with it, really and truly okay.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +4 | نسیم گرمی در مغزتان شروع به وزیدن میکند | Marzieh Izadi |
5 +4 | با نسیم ملایم و گرمی که در آنجا جریان مییابد | Zeynab Tajik |
Change log
Apr 28, 2021 04:43: Marzieh Izadi Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
نسیم گرمی در مغزتان شروع به وزیدن میکند
نسیم خنکی در مغزتان شروع به وزیدن میکند
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-15 04:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
نسیم خنکی در ذهنتان شروع به وزیدن میکند
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-04-15 04:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
نسیم خنکی در ذهنتان شروع به وزیدن میکند
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
3 mins
با نسیم ملایم و گرمی که در آنجا جریان مییابد
.
Peer comment(s):
agree |
Farzad Akmali
10 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Amin Zanganeh Inaloo
12 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Amirreza Rahimbakhsh
17 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 day 9 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...