Jun 3, 2021 10:48
2 yrs ago
12 viewers *
English term

Reverse-up

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Dzień dobry!
Chciałem prosić o pomoc w przetłumaczeniu pojęcia "reverse-up" w tabeli prądu znamionowego bezpieczników wózka widłowego.
Mam takie pozycje, m.in.:
Reverse-up 1
Reverse-up 2
Myślałem o świetle cofania, ale osobno jest też:
Backup light

Z góry dziękuję za pomoc!

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jun 4, 2021:
Kontynuując mój wpis: aby zrozumieć, o co chodzi, poproś o pomoc producenta wózka - niech przyśle wyjaśnienie opisu wszystkich bezpieczników. Gdy zrozumiesz, łatwo sam przetłumaczysz.

Moim zdaniem możliwe, że chodzi o jazdę pod górę na biegu wstecznym. Nie mam pewności, dlatego nie wstawiam odpowiedzi.
Czy to nie jest nazwą bezpieczników?
geopiet Jun 3, 2021:
czy nie chodzi czasem o Forward/Down, Reverse/Up ... ?
Andrzej Mierzejewski Jun 3, 2021:
https://www.safeworkaustralia.gov.au/system/files/documents/... str. 13/16

Sprawdź, czy pasuje do kontekstu. Jeżeli nie, to pytaj producenta wózka.
W większości wózków są jedynie dwa biegi (przełożenia) - wolny i szybszy. Dotyczą one obydwu kierunków jazdy (naprzód i wstecz). W niektórych modelach wózków z napędem hydrokinetycznym są tylko dwa pedały: jeden do jazdy w przód i jeden do jazdy w tył.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wózek_jezdniowy

Nie rozumiem potrzeby słowa up w reverse up.

Reference comments

22 hrs
Reference:

reverse up

When traveling without a load, the forks should always point down the slope. The forklift operator should also drive in reverse up the ramp or drive forward when going down the ramp.

https://www.certifyme.net/osha-blog/forklift-ramp-safety-tec...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search