Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
span/support clamp
French translation:
crampons de traverses vs. crampons d'appuis/supports.
Added to glossary by
Johannes Gleim
Jun 18, 2021 17:35
2 yrs ago
10 viewers *
English term
span/support clamp
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
road project
The bridge plan layout is in straight alignment. The supports are also straight (bias = 100 grades). The steel structures are launched and the slab is made from prefabricated elements laid in advance. The mobile crane travels over the non-keyed prefabricated slabs. The slabs are clamped in several stages, first the span clamps and then the support clamps. The bridge is a typical twin-beam composite deck structure with reinforced concrete beam deck
Proposed translations
(French)
3 +1 | crampons de traverses vs. crampons d'appuis/supports. | Johannes Gleim |
1 | fixations de travées / de soutien | Sylvie LE BRAS |
Change log
Jun 20, 2021 21:02: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
English term (edited):
span clamps vs. support clamps
Selected
crampons de traverses vs. crampons d'appuis/supports.
Please parse correctly. We have two different terms.
I tend to use the following translations:
span vt / franchir, enjamber, traverser
clamp n, crampon, attache par serrage ...
(Ernst, Dictionnaire Général de la Technique Industrielle)
Les dalles sont serrées en plusieurs étapes, d'abord les crampons de traverses, puis les crampons d'appuis/supports.
I tend to use the following translations:
span vt / franchir, enjamber, traverser
clamp n, crampon, attache par serrage ...
(Ernst, Dictionnaire Général de la Technique Industrielle)
Les dalles sont serrées en plusieurs étapes, d'abord les crampons de traverses, puis les crampons d'appuis/supports.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
fixations de travées / de soutien
suggestion
Something went wrong...