Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
заявление о признании исковых требований
English translation:
statement of acknowledgement of claims
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jun 25, 2021 16:13
2 yrs ago
18 viewers *
Russian term
заявление о признании исковых требований
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Также в заявлении о признании исковых требований ответчица указала, что с первых дней рождения общего ребенка истец проявляет заботу по отношению к их сыну, заботится о нем, финансово обеспечивает, активно помогает ей ухаживать за ним.
Proposed translations
(English)
3 | statement of acknowledgement of claims | Oleg Lozinskiy |
3 | application for admission of claims | Mikhail Zavidin |
3 | in her statement accepted the plaintiff's claim | Natalia Potashnik |
Change log
Jun 28, 2021 09:47: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
statement of acknowledgement of claims
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
application for admission of claims
+
19 hrs
in her statement accepted the plaintiff's claim
Я бы перестроила предложение на английский манер. Например, так:
The defendant in her statement accepted the plaintiff's claim and also said that ...
The defendant in her statement accepted the plaintiff's claim and also said that ...
Something went wrong...