Jul 26, 2021 22:01
2 yrs ago
22 viewers *
English term
the totality of shareholders
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
The general meeting is the supreme body of the Company consisting of the totality of shareholders.
...является высшим органом Компании, в который (в состав которого) входят все акционеры?
...является высшим органом Компании, в который (в состав которого) входят все акционеры?
Proposed translations
(Russian)
4 | объединяющим в своем составе всех акционеров (компании/общества) | Clue |
3 | (состоящий из) совокупности акционеров | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
2 hrs
Selected
объединяющим в своем составе всех акционеров (компании/общества)
Да тут любой вариант подойдет.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
11 hrs
(состоящий из) совокупности акционеров
На общем собрании некоторые акционеры могут отсутствовать. Поэтому просто имеется ввиду совокупность акционеров
Something went wrong...