Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
non le comparant et les témoins pour ne le savoir
Portuguese translation:
por incapacidade do comparecente e das testemunhas
Added to glossary by
Diana Salama
Aug 30, 2021 02:13
2 yrs ago
11 viewers *
French term
non le comparant et les témoins pour ne le savoir
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Certidão de Nascimento (Haiti)
Contexto:
Après lecture faite par nous du présent acte l’avons signé, Seul, non le comparant et les témoins pour ne le savoir.
Traduzi:
Depois da certidão ter sido lida por mim, assinei, sozinho, sem o comparecente e as testemunhas. (?)
Sinceramente, não entendi esta segunda parte da frase. O francês está correto???
Après lecture faite par nous du présent acte l’avons signé, Seul, non le comparant et les témoins pour ne le savoir.
Traduzi:
Depois da certidão ter sido lida por mim, assinei, sozinho, sem o comparecente e as testemunhas. (?)
Sinceramente, não entendi esta segunda parte da frase. O francês está correto???
Proposed translations
(Portuguese)
5 | por incapacidade do comparecente e das testemunhas | Roger Chadel |
3 +2 | ... por não o saberem fazer | Gil Costa |
Proposed translations
15 hrs
Selected
por incapacidade do comparecente e das testemunhas
Isso é muito comum em documentos do Haiti, onde 80% da população é analfabeta. É desta forma que traduzo. No Brasil há uma quantidade enorme de refugiados haitianos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Roger et Gil! Sinceramente, faz tempo que faço tradução de documentos do Haiti, e até interpretação simultânea (esta, meio complicada, devido ao 'quase dialeto' deles), mas nunca me deparei até hoje com uma frase dessas! Arrhe!"
+2
2 hrs
... por não o saberem fazer
Quer dizer que não sabiam assinar (por serem analfabetos).
Que francês mais macarrónico!
Que francês mais macarrónico!
Discussion
https://books.google.pt/books?id=i09jL3KwIlgC&pg=PA186&lpg=P...
It means that they cannot sign because they cannot read nor write ( the defendant and the witnesses)
https://forum.wordreference.com/threads/et-non-le-comparant-...
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/certificates-di...