Oct 8, 2021 14:37
2 yrs ago
12 viewers *
English term

hot desk / hot-desking

English to Malay Other Management
Are there accepted Malay terms for hot desk and hot-desking, which are becoming more common now?

Hot desk: (in an office) a desk allocated to a worker when required or on a rota system, rather than belonging to a particular worker
Hot-desking: the practice in an office of allocating desks to workers when they are required or on a rota system, rather than giving each worker their own desk.

Proposed translations

134 days

meja panas

Meja panas (kadang-kadang disebut "hotel bukan berdasarkan tempahan") adalah sistem organisasi pejabat yang melibatkan beberapa pekerja menggunakan satu stesen kerja fizikal atau permukaan dalam jangka masa yang berbeza. "Meja" dalam nama tersebut merujuk kepada meja pejabat yang dikongsi oleh beberapa pekerja pejabat dengan pergeseran yang berlainan berbanding setiap kakitangan yang mempunyai meja peribadi mereka sendiri. Motivasi utama untuk hot-desking adalah pengurangan kos melalui penjimatan ruang — hingga 30% dalam beberapa kes. Meja panas sangat berharga di bandar-bandar di mana harga harta tanah tinggi.
Example sentence:

Trend tempat kerja yang popular pada akhir 1980-an menjelang pertengahan 1990-an, meja kerja panas telah dilaksanakan dalam organisasi di mana pekerja bekerja dari jauh, di pejabat semasa waktu terhad - atau kedua-duanya.

Peer comment(s):

neutral Hasrina Munajat : It sounds like a direct translation
638 days
Something went wrong...
753 days

Meja berkongsi

To suit with the notion that an office is not dedicatedly assigned to an employee, but rather to be shared with others.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search