Glossary entry

French term or phrase:

bâti

Spanish translation:

edificio /inmueble

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
Oct 19, 2021 13:12
2 yrs ago
16 viewers *
French term

bâti

French to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Meri en avance pour votre réponse. Je ne comprends pas le mot "bâti" quand il s'agit un local/bâtiment". J'ai trouvé "armazón" mais je n'arrive pas à comprendre qu'est-ce que ça ve dire dans la phrase.


Context: La fourniture et l’entretien des extincteurs qui, par nature, n’ont pas vocation à demeurer attachés au bâti, sont soumis, comme tous les équipements conservant leur nature mobilière, au taux normal, a fortiori s’ils sont sur roues.

Link: http://www.juri-logement.org/juri-logement/les_textes/code d...
Change log

Nov 18, 2021 10:44: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

edificio /parte edificada /inmueble

Los extintores no forman parte del edificio / parte edificada/inmueble
Peer comment(s):

agree Carlos Segura : Edificio mejor.
39 mins
Gracias, Carlos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

edificio

Yo creo que el término "edificio" iría bien en este contexto
Peer comment(s):

agree Carlos Segura
29 mins
Gracias, Carlos.
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

"bâti” se refiere al armazón

Stricto sensu, el “bâti” se refiere al armazón o a la estructura que forma y sostiene las paredes de un edificio, a las cuales se sujetan los extintores de incendios.
Bâti: Assemblage de plusieurs pièces de menuiserie ou de charpente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search