Oct 27, 2021 09:22
2 yrs ago
13 viewers *
German term

DNA-Abtastung

German to Spanish Medical Medical (general)
Hola, buenos días:

¿Es la extracción del ADN o es algo más concreto? Lo pregunto porque en el original aparece "DNA-Abtastung/Abklebung".

Gracias
Proposed translations (Spanish)
3 muestreo de ADN

Proposed translations

1 hr
Selected

muestreo de ADN


Una vez que las muestras recibidas y los resultados fueron enviados, las muestras se destruyen. Siempre es recomendable utilizar dos hisopos orales para cada persona los cuales estan incluidos en el kit de muestreo de ADN.

https://easydna.es/articulos/kit-prueba-paternidad/

Unter Abtastung (englisch sampling) wird in der Signalverarbeitung die Registrierung von Messwerten zu diskreten, meist äquidistanten Zeitpunkten verstanden. Aus einem zeitkontinuierlichen Signal wird so ein zeitdiskretes Signal gewonnen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Abtastung_(Signalverarbeitung)

De acuerdo al texto fuente podrías ver si el siguiente artículo está relacionado:

Die fluoreszenzfarbstoffmarkierten DNA-Stücke werden nach entsprechender Aufarbeitung anschließend durch ein Harnstoff/Polyacrylamidgel in einem automatischen DNA-Sequenzer ihrer Länge nach aufgetrennt und durch Laserabtastung analysiert.

https://www.labor-gaertner.de/labor/abteilungen/molekularbio...

No creo que se trate de la extracción del ADN sino de recolectar pruebas o muestras que contengan posible rastros de ADN para después poder hacer el análisis.

Espero que te sirva de ayuda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search