Nov 5, 2021 09:14
2 yrs ago
15 viewers *
French term

musette ou dancing

French to Italian Other Other generi di ballo
Homme 1 :
Mais alors, toi, tu danses « musette » ou « dancing » ?

Homme 2 :
Le tango et la valse je l’danse « musette », mais l’paso je l’danse « dancing ».


Les traditions ouvrières, et notamment certaines formes de culture et de solidarité, ne manquaient pas de se développer et de se perpétuer dans les quartiers ouvriers.
C’est par le moyen d’une de ces formes culturelles, le bal populaire du samedi soir, que mes parents se rencontrèrent.

Sapreste dirmi la differenza tra questi due stili e se c'è una traduzione?

Grazie :)
Proposed translations (Italian)
3 +1 ballo popolare o discoteca

Discussion

Daniela B.Dunoyer Nov 5, 2021:
https://coindesdanseurs.fr/index.php/musette/contenus/58-dan...
'musette' (stile popolare) e 'dancing' (stile da sala da ballo): l'equivalente in italiano sarebbe 'ballo liscio' vs 'ballo da sala', ma il modo di ballare 'musette' non mi sembra corrispondere al modo in cui si balla il liscio (cf. link)... io lascerei 'musette' vs. 'ballo da sala'

Proposed translations

+1
16 mins

ballo popolare o discoteca

un'idea
Peer comment(s):

agree Bordoni
13 days
Merci, Bordoni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search