Nov 19, 2021 13:53
2 yrs ago
24 viewers *
English term

claim a bug

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology) Caratteristiche tecniche
La frase è a seguente: "You can claim up to XX bugs at a time. You have XX remaining claims. If you don't have remaining claims, you can claim another bug after you submit a solution." Lo trovo tradotto come "Puoi attestare fino a XX bug alla volta. Hai XX attestazioni rimanenti..." Capisco attestazioni, lo trovo nei dizionari tecnici, ma il verbo claim associato a bug come lo tradurreste? Mille grazie a chi vorrà saprà aiutarmi.

Discussion

Francesca Brandi (asker) Nov 19, 2021:
si tratta di Github e di una sorta di concorso a premi per gli utenti
Alfonso De Luca Nov 19, 2021:
Più contesto Si tratta effettivamente di bug? Hai altre informazioni da fornire in merito al testo?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

rivendicare un bug

-
Peer comment(s):

agree martini : trattandosi di concorso a premi
3 hrs
Grazie mille
agree Alfonso De Luca
8 hrs
Grazie mille
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

segnalare un bug

https://www.google.it/search?q=segnalazione bug&sxsrf=AOaemv...

https://www.google.it/search?q="segnalare un bug"&sxsrf=AOae...

https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Come_segnalare_un_bug





--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2021-11-19 14:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Francesca. Trattandosi qui di un'azione svolta dall'utente, non si può tradurre come "attestazione", perché quest'ultima è invece un'azione automatica svolta da un computer o server, che riportano una determinata sequenza di dati in cui sono descritti una determinata situazione o un altro dispositivo.

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2021-11-19 14:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Qui è spiegato infatti in dettaglio cos'è l'attestazione, a dimostrazione che non riguarda le azioni spontanee dell'utente:

https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=...

"Claim = attestazione - A statement that a server makes (for example, name, identity, key, group, privilege, or capability) about a client."

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2021-11-19 16:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente è un bel pezzo, e anche a me fa piacere rileggerti in KudoZ. Per me abbastanza bene e spero tutto bene anche per te.
Note from asker:
Grazie Gaetano, quanto tempo che non ci sentiamo. Come stai?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search