Glossary entry

Spanish term or phrase:

hoja útil

German translation:

Urkundenpapier/Notarpapier

Added to glossary by birgitadler
Nov 30, 2021 10:24
2 yrs ago
30 viewers *
Spanish term

hoja útil

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s)
Aus einer notariellen Urkunde:
"El compareciente me exhibe una acta de la asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de la Sociedad XY, la que presenta en cinco hojas útiles, debidamente firmada....!

Diese Frage gab es schon mal für Spanisch-Englisch (https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/28... aber irgendwie überzeugt mich diese mehr oder weniger wörtliche Übersetzung nicht.

Im Becher finde ich für "útil" "´verstempelt", wäre es also "Stempelpapier"?

Wer kann mir aus Erfahrung sagen, was hier gemeint ist? Es geht übrigens um einen mexikanischen Text.

Im Voraus vielen Dank!
Proposed translations (German)
4 Urkundenpapier/Notarpapier

Proposed translations

7 mins
Selected

Urkundenpapier/Notarpapier

Das ist spezielles Papier mit Wasserzeichen und Schnickschnack, das einer Fälschung vorbeugen soll.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2021-11-30 10:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mercateo.com/kw/notar(2d)urkundenpapier/notar_ur...
Peer comment(s):

neutral Karlo Heppner : Ein gestempelte Seite
497 days
Danke. Kann aber auch geprägt oder mit Wasserzeichen sein. Bei uns hier wird das erst im Nachgang gestempelt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search