Dec 16, 2021 08:43
2 yrs ago
31 viewers *
English term
dropouts
COVID-19
English to Italian
Medical
Medical (general)
Assuming a drop-out of archival tissue up to 25%, n = 726 patients (545 after dropouts) will be required in total and the power of final analysis is 91.54%. The interim analysis requires n = 500 patients (450 after dropouts).
Il primo drop-out l'ho tradotto con calo, ma dropouts come posso tradurlo?
Grazie
Il primo drop-out l'ho tradotto con calo, ma dropouts come posso tradurlo?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Drop-out/Drop out | Giada Atzeni |
3 +2 | abbandoni | martini |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Drop-out/Drop out
Non sembra esistere una traduzione ufficiale di questo termine. A volte viene indicato anche come "abbandono", ma drop out viene utilizzato anche in italiano, sia per gli studi clinici che per altri tipi di terapia (anche in ambito psicologico).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per l'aiuto"
+2
24 mins
abbandoni
Sono riportati gli “abbandoni”? in quanti hanno terminato lo
studio?
https://marinapinelli.files.wordpress.com/2012/10/protocollo...
Università degli Studi di Perugia - Azienda Ospedaliera Santa ...
https://www.aospterni.it › Risorse › StreamRisorsa
PDF
4.2.5 Le prove di evidenza scientifica: dagli studi clinici alle linee guida ... il campione statisticamente richiesto (prevedendo anche gli abbandoni e.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-genera...
studio?
https://marinapinelli.files.wordpress.com/2012/10/protocollo...
Università degli Studi di Perugia - Azienda Ospedaliera Santa ...
https://www.aospterni.it › Risorse › StreamRisorsa
4.2.5 Le prove di evidenza scientifica: dagli studi clinici alle linee guida ... il campione statisticamente richiesto (prevedendo anche gli abbandoni e.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-genera...
Discussion