Glossary entry

English term or phrase:

ACRO stepdown model

Spanish translation:

modelo de filtración de información (step-down model) de ACRO

Added to glossary by Taña Dalglish
Jan 31, 2022 13:51
2 yrs ago
156 viewers *
English term

ACRO stepdown model

English to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Police Certificate
Summary of convictions and reprimands/warnings/cautions/impending prosecutions/under investigations held on UK police databases and disclosed in accordance with the **ACRO stepdown model**

Mi duda se refiere principalmente a "stepdown model".

Muchas gracias desde ya
Change log

Feb 7, 2022 13:37: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112086">Paula Hernandez's</a> old entry - "ACRO stepdown model"" to ""modelo de filtración de información (step-down model) de ACRO""

Proposed translations

+4
37 mins
Selected

modelo de filtración de información (step-down model) de ACRO

https://www.acro.police.uk/Acro/media/ACRO-Library/ICPC-Over...
En una iniciativa conjunta, la Agencia Nacional contra la Delincuencia (NCA, por sus siglas en inglés) de Reino Unido
y el Registro de antecedentes penales ACRO han desarrollado el ICPC. El ICPC ayuda a proteger a los menores que
se encuentran fuera de Reino Unido de la amenaza de ciudadanos británicos o de personas que han residido en
Reino Unido que viajan para conseguir acceso a menores vulnerables con el fin de causarles daños.

El certificado consta de dos partes:
• Parte 1 – ***Revelación de cualquier condena, procesamiento inminente, amonestación, reprimenda, advertencia e investigación actual contenida en las bases de datos policiales de acuerdo con el modelo de filtración de información (step-down model) de ACRO.***

http://www.acro.police.uk/icpc

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2022-01-31 14:40:32 GMT)
--------------------------------------------------


Translation glossary: Antecedentes penales - ProZ.com https://www.proz.com › 123158-ante...·
Oficina de Antecedentes Penales (ACRO)
ACRO Criminal Records Office · Oficina de Antecedentes Penales ACRO ... de las condenas y apercibimientos/advertencias/amonestaciones/procesos penales ...

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/70...

https://www.acro.police.uk/Acro/media/ACRO-Library/STEP-DOWN...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-01-31 17:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

Another possible alternative:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/41...
English term or phrase: stepdown model
Spanish translation: modelo de retiro de condenas de los certificados
Explanation:
http://www.acpo.police.uk/asp/policies/Data/Retention of Rec...

ACPO (Association of Chief Police Officers) took over the administration of all queries regarding criminal records checks some time ago and has entered into agreement with a number of countries on what information they will disclose regarding convictions. They use what is called 'The step down model'

Essentially, depending on the crime, ACPO will still disclose criminal convictions (and cautions and arrests) years after they have been 'spent'. However, even after the time scales of the step down model, your convictions can still be disclosed by authority of a Chief Constable if they feel it is justified or, in the case of visa applications, if they have reached an agreement to do so with the relevant country.

However, I understand why "modelo de filtración" may have been used, in that it "filters" (distinguishes) information on convictions and reprimands/warnings/cautions/impending prosecutions/under investigations and is set up in a database manner.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-01-31 17:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

ACRO was founded in 2006 as the ACPO Criminal Records Office following a decision by the then Association of Chief Police Officers. The aim was to establish an operationally focussed unit to organise the management of criminal records information and improve the links between criminal records and biometric information.
https://www.acro.police.uk/About-Us


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2022-02-07 13:36:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Paula.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : Well done Taña!
1 hr
Muchas gracias Abe. Te agradezco.
agree Daniel Delgado : ACRO lo traduce oficialmente al español así.
3 hrs
Gracias Daniel.
agree Z-Translations Translator
15 hrs
Thank you.
agree Juan Gil
1 day 2 hrs
Muchas gracias, Juan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Taña!"
3 hrs

modelo de retirada/exclusión/cancelación (de condenas y medidas cautelares)

Que yo sepa, los términos usuales en este contexto en español son 'retirar', 'excluir' o 'cancelar' (según compruebo en Proz y en páginas de internet) y no 'filtrar', que suena extraño aquí y no comparte el mismo sentido.

Me temo que la traducción que menciona Taña es una traducción literal.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-01-31 22:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Quiero añadir que, si bien aparece como traducción oficial en la página de ACRO, no deja de ser una traducción literal y, por lo tanto, errónea, que no se corresponde con el uso frecuente ni el significado habitual en español. Este término ya ha sido objeto de discusión en otras publicaciones en este foro.
Something went wrong...
1 day 18 hrs

el modelo de las directrices sobre la retención de los informes penales en la Oficina de la policia

Es un resúmen de las convicciones, reprimendas, el reproche oficial, los avisos, las precauciones, prosecuciones pendientes e investigaciones no concluídas que están retenidas en la base de datos policiales que se divulgan con respecto al modelo de la retención de los antecedentes penales.
En un sitio con la información sobre informes policiales encuentro el siguiente:
'La oficina de antecedentes penales e informes sobre crímenes sigue un modelo de la retención de los antecedentes penales que reemplaza las directrices o las pautas de la retención de informes nominales en el ordenador nacional de la policía de 2006, a la cual se refería previamente a 'los reglamentos generales de los antecedentes criminales en el sistema policial'.
Las directrices de 2006 de la retención comprendían pautas sobre el procedimiento en cuanto a los casos excepcionales, junto con información sobre el proceso de eliminar o borrar fichas de información sobre antecedentes del sistema informático de la policía nacional.
Las convicciones y condenas criminales en el Ordenador Nacional de la Policía se retienen hasta que el sujeto del crimen cometido tenga una edad de cien años.
La oficina de antecedentes criminales adopta un modelo del proceso de la retención de informes penales como un medio por el que se garantiza la protección de los datos. De ese modo, la divulgación de una convicción o una condena penal se hace solamente si es necesario proporcionalmente por fines e intenciones específicos.
"Las convicciones se bajan después de un plazo de tiempo, tomando en cuenta la seriedad de la infracción cometida, la edad del sujeto en el momento en que tuvo lugar la infracción, el resultado y la sentencia impuesta. Las prosecuciones pendientes e investigaciones actuales están publicadas también. En los casos en que ciertas infracciones descienden o están dimitidas, se publica un certificado con las palabras 'sin trazas actuales'."


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2022-02-02 08:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

EN:
It's a summary of convictions and reprimands, cautions or warnings, impending prosecutions under investigation which are stored on police databases and disclosed in line with the model adopted by the Office of Criminal Records (ACRO) national guidelines on data protection.
A reference on police record retention explains the following:
'The Criminal Records Office follows a step-down model' which replaces the Retention Guidelines for National Records on the police national computer 2006, previously referred to as the General Rules for Criminal Records on Police Systems.
The 2006 guidelines for retention contained content on the Exceptional Case Procedure in addition to the step-down model. The ACRO guidelines contain information on a process of the deletion of criminal records from national police systems. Criminal convictions on the police national computer remain until the data subject reaches 100 years of age. The Criminal Records Office (ACRO) adopts a step-down model as a means of ensuring data protection, whereby disclosure of convictions only occurs if it is proportionately necessary for specific and intended purposes.
"Offenses are stepped down after a set time period, whilst taking into account the seriousness of the offense, the age of the subject when the offense was committed, the outcome and the sentence imposed. Impending prosecutions and current investigations are also published. Where certain offenses have been stepped down, a certificate can be published with the words 'no live trace'".
Something went wrong...
2 days 22 hrs

el modelo Step-down de ACRO, más nota del traductor al pie con explicación

Nota al pie:
STEP-DOWN es un proceso de filtración de información, según el cual algunos delitos menores podrían no aparecer en el certificado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search