Feb 25, 2022 18:48
2 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

enamoramiento

Non-PRO Not for points Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Cómo traducirían al ing
Buscando la mejor traducción al inglés para la palabra "enamoramiento" en el contexto de un poema;

"En lapsos...
reconozco mi enamoramiento"
Change log

Feb 25, 2022 18:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 27, 2022 15:55: Andrea Capuselli changed "Term asked" from "Buscando traducción al inglés de \"enamoramiento\"" to "enamoramiento"

Feb 27, 2022 15:55: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+2
1 day 22 hrs
Selected

I recognize/can see how I am infatuated

With whomever, or "I can see how I have a crush (on whomever).

Note from asker:
yearning and longing give me an idea on how to resolve it, Thanks.
Peer comment(s):

agree neilmac : "I acknowledge my infatuation/yearnings/longing(s)"...
2 hrs
Thanks, neilmac.
agree Anna França
718 days
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

1 day 21 hrs
Reference:

Muy poco contexto
Lapsos sugiere tono culto...
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat...

Infatuation puede quedar bien

No sé por qué no das puntos
Pero desmotiva
Peer comments on this reference comment:

agree neilmac
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search