Mar 11, 2022 07:12
2 yrs ago
24 viewers *
French term
trémie en bois d'assemblages
French to English
Other
Construction / Civil Engineering
Roofing
This has to do with an expert report after inspecting the roof of a building where leaks were reported that caused damage and the company who repaired it did not do a good job. Therefore, subsequent inspection of the work was done and this is a list of all of the non-compliant things that were found. I'm having trouble with "la tremie en bois d'assemblages".
The installation of the _______________ does not comply with professional standards
The term is found in the second to the last sentence below.
Context:
Concernant l’isolation thermigue :
La pose est incomplète et ii n'y a pas de soufflage comme prévu au devis
L'épaisseur prévue au devis, soit R= 7.5 est à justifier
Son maintien est aléatoire comme illustré sur les photographies jointes au
rapport
Ventilation par rapport a la couverture.
Concernant l’écran sous toiture :
Sa pose est non conforme
Sa mise en place sur la totalité de la surface est à vérifier
La fiche technique du fabricant n'a pas été fournie
Concernant le chassis de toit :
La mise en œuvre de l’étanchéité à la périphérie est non conforme aux règles de l'art
La mise en œuvre de la trémie en bois d'assemblages est non conforme aux règles de l'art
Les fixations (vis) sont non conformes.
The installation of the _______________ does not comply with professional standards
The term is found in the second to the last sentence below.
Context:
Concernant l’isolation thermigue :
La pose est incomplète et ii n'y a pas de soufflage comme prévu au devis
L'épaisseur prévue au devis, soit R= 7.5 est à justifier
Son maintien est aléatoire comme illustré sur les photographies jointes au
rapport
Ventilation par rapport a la couverture.
Concernant l’écran sous toiture :
Sa pose est non conforme
Sa mise en place sur la totalité de la surface est à vérifier
La fiche technique du fabricant n'a pas été fournie
Concernant le chassis de toit :
La mise en œuvre de l’étanchéité à la périphérie est non conforme aux règles de l'art
La mise en œuvre de la trémie en bois d'assemblages est non conforme aux règles de l'art
Les fixations (vis) sont non conformes.
Proposed translations
(English)
4 | roof opening | Ben Gaia |
1 | made-to-measure roof penetration | Bourth |
References
La trémie | Althea Draper |
Proposed translations
3 hrs
made-to-measure roof penetration
'Bois d'assemblage' is not a term I am familiar with, as a technical term in construction, that is, and I have found nothing relevant on the Web. It seems to suggest that the roof penetration has been built with 'odd' bits of timber rather than a prefabricated unit, but I know of no other way: you cut the rafters and consolidate around the opening with similar timbers. It is thus 'made to measure', since while the window frame that will sit in it might be to standard dimensions, the spacing of rafters is not an exact science.
A point about your wording: a trémie is not a concrete 'thing' but, as a hole in the roof, it is an abstract, so it is not 'installed' as such, it is 'built up' as it were.
The construction of the made-to-measure roof penetration does not meet professional standards.
A point about your wording: a trémie is not a concrete 'thing' but, as a hole in the roof, it is an abstract, so it is not 'installed' as such, it is 'built up' as it were.
The construction of the made-to-measure roof penetration does not meet professional standards.
11 hrs
roof opening
Reading what others have suggested, this would be the plain English Kiwi word for it.
Something went wrong...