Mar 15, 2022 23:11
2 yrs ago
23 viewers *
English term

incidence and morbidity

English to Chinese Medical Medical (general)
Despite advances in cancer treatment, increases in incidence, mortality and morbidity are predicted as the population ages.

How do we understand the difference between incidence and morbidity?
Can we translate them as '发病率和患病率‘?
Change log

Mar 15, 2022 23:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 16, 2022 14:18: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Discussion

Andy Tang Mar 17, 2022:
发病率和患病率 Your translation is pretty spot on IMO.
References: https://www.health.ny.gov/diseases/chronic/basicstat.htm
https://study.com/learn/lesson/what-is-morbidity.html

Proposed translations

1 day 2 hrs

发生率 和 患病率

发生率 和 患病率 (a literal translation)

incidence: the rate or range of occurrence or influence of something.
https://www.thefreedictionary.com/incidence

Something went wrong...
1 day 4 hrs

新发病人数和现有患病人数

翻译成”发病率和患病率“是对的。如果想说得更清楚就是”新发病人数和现有患病人数“。根据文章的类型和读者,可以自行选择。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search