Glossary entry

English term or phrase:

is leading

Spanish translation:

está impulsando / marca el rumbo

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Mar 28, 2022 15:26
2 yrs ago
23 viewers *
English term

leading

English to Spanish Marketing Marketing / Market Research
Webex Calling innovation is leading six million business users today

Thank you in advance for your help!
Change log

Mar 31, 2022 21:17: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

marca el rumbo/ la dirección/ la tónica // está impulsando/ encabezando

Algunas opciones:

- "...está impulsando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"

- "...está encabezando a seis millones de usuarios comerciales/empresariales en la actualidad"

- "... está actualmente en cabeza de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"

- "...marca el rumbo actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"

- "...marca la dirección actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"

- "...marca la tónica actual de seis millones de usuarios comerciales/empresariales"


Peer comment(s):

agree Victoria Frazier : ¡Saludos, Bea!
8 hrs
Un gusto saludarte, Victoria.
agree Luis M. Sosa : De todas, 'marca el rumbo' es la que más me gusta.
21 hrs
Sí, a mí también. Saludos Luis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

está guiando la direccion de

Una opcion. Lo siento la falta de accento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search