Glossary entry

German term or phrase:

ohne Angabe

English translation:

nil/no entry/no trace

Added to glossary by AllegroTrans
Apr 23, 2022 12:12
2 yrs ago
48 viewers *
German term

ohne Angabe

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Strafregister
I am proofing a translation of a Mitteiluing aus dem britischen Strafresgister in connection with a Führungzeugnis from the Bubndesamt für Justiz.

This term appears at the bottom of the name/address info at the top right of the page.

The sentence that follws reads: "Hier sind die daten wiedergegebaen, die vom ausländischen Strafregister übermittklt wurden".

I have the feeling there is a specific bureaucratic/legal connotation here.

The translator has gone for "Not stated" but I think we needed to do better than that.

Does it have the sense that the Bundesamt cannot vouch for th3e accuracy of the information?
Change log

Apr 23, 2022 14:27: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Apr 24, 2022 13:09: AllegroTrans Created KOG entry

Discussion

philgoddard Apr 23, 2022:
Not stated is fine.
Steve Robbie Apr 23, 2022:
Indeed. It means that nothing was reported, there was no entry - es wurde an dieser Stelle nichts angegeben.

@ Andy: It definitely isn't a disclaimer. That would be "ohne Gewähr" or something like that.
AllegroTrans Apr 23, 2022:
@Peter L I agree with "no entry" - please post as suggestion
Peter Lautz Apr 23, 2022:
Das dürfte für "keine Eintragung" stehen: No entry
Vgl.
1.3.6.3 Ohne Staatsangehörigkeitsangabe
Liegen der mitteilenden Behörde keine Angaben über die Staatsangehörigkeit der betroffenen Person vor, so ist in Feld 12 einzutragen:
999, ohne Angabe

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

nil/no entry

It simply means this person has no convictions or police cautions


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-04-24 00:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

OR: no trace

PC Guidance for British embassies - ACRO Criminal Records ...
https://www.acro.police.uk › Guidance-for-British-emb...
No Trace: There are no convictions, cautions, reprimands/warnings or conditional discharges; No Live Trace: There is a criminal record but this information ...
Note from asker:
Great, sounds good to me
Peer comment(s):

agree writeaway : See Dbox too
11 hrs
tx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Or "no trace" maybe even better, as per AllegroTrans' answer"
6 hrs

Without reference

would be the obvious translation

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2022-04-23 18:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

or: reference lacking
Note from asker:
Thanks Klaus
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Not obvious to me
3 hrs
Something went wrong...
+1
14 hrs

no further details (available)

I would say
Note from asker:
Thanks klaus
Thanks David
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : Yes, the foreign register has not responded within the time frame:https://www.bundesjustizamt.de/behoerden/Home/Registervernet...
15 hrs
thanks Johanna but nichts zu machen :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search