May 5, 2022 15:37
2 yrs ago
13 viewers *
Norwegian term
blitt foreldet
Norwegian to English
Law/Patents
Law (general)
Trying to understand exactly what is meant by this in a letter detailing a dispute between an employee and employer which is subjected to multiple investigations and legal proceedings. The aggrieved reports the incident both to Likestillingsombudet (LDO) and around the same time files legal proceedings:
Jeg valgte å av saken, som ikke var blitt foreldet under behandlingen av LDO, til domstolen.
My understanding is the case was not resolved (or closed) by LDO but would like input from others.
Jeg valgte å av saken, som ikke var blitt foreldet under behandlingen av LDO, til domstolen.
My understanding is the case was not resolved (or closed) by LDO but would like input from others.
Proposed translations
(English)
5 +1 | become time barred (U.S.)/statute barred (U.K.) | Charles Ek |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
become time barred (U.S.)/statute barred (U.K.)
Another U.S. alternative would be "has exceeded the statute of limitations."
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-05-05 15:52:19 GMT)
--------------------------------------------------
Forgot the Ordnett reference:
om
foreldet adj.
1 (for gammelt) out-dated (hverdagslig), old-fashioned (hverdagslig), archaic (høytidelig)
2 (jus) time-barred, statute-barred (britisk)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2022-05-05 15:52:19 GMT)
--------------------------------------------------
Forgot the Ordnett reference:
om
foreldet adj.
1 (for gammelt) out-dated (hverdagslig), old-fashioned (hverdagslig), archaic (høytidelig)
2 (jus) time-barred, statute-barred (britisk)
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: perhaps hyphenated in both instances : https://comitemaritime.org/wp-content/uploads/2018/06/1993-T...
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion