May 25, 2022 08:33
2 yrs ago
7 viewers *
Arabic term

pregunto por una frase

Arabic to Spanish Other Law: Contract(s)
En realidad me gustaria seber como se puede traducir una difinicion; es màs tecnica que nada "el contrato en formacion en alternancia"; es que ya encontrado عقد التدريب البديل ا pero en realidad no tiene ningun sentido!
Proposed translations (Spanish)
5 عقد التدريب والتعلم

Proposed translations

6 mins
Arabic term (edited): CONTRATO FORMATIVO PARA LA FORMACIÓN EN ALTERNANCIA

عقد التدريب والتعلم

Si consultas la página del SEPE (https://sepe.es/HomeSepe/que-es-el-sepe/comunicacion-institu... en los otros idiomas en que se proporciona la página (catalán, euskera, gallego, inglés, francés y valenciano), el nombre que se le da a dicho contrato es «Contrato para la formación y el aprendizaje», que en árabe se traduciría como عقد التدريب والتعلم
Note from asker:
شكرا لك، كانت مفيدة جدا ملاحظتك. أتمنى لك يوما سعيدا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search