Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
panic stop
Spanish translation:
frenado de emergencia
Added to glossary by
María Espinoza
Jul 6, 2022 17:03
1 yr ago
18 viewers *
English term
panic stop
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
bomberos
With the strip chart recorder running, at the instant that the vehicle reaches the desired test speed, actuate the brake pedal as if in a panic stop and continue applying the brakes until the vehicle comes to a complete stop.
contexto: prueba del freno de servicio / emergencia en vehículos de bomberos
contexto: prueba del freno de servicio / emergencia en vehículos de bomberos
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | frenado de emergencia | Juan Gil |
4 | frenada de pánico o frenado de pánico | Wilsonn Perez Reyes |
3 | parada de pánico | Daniel Delgado |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
frenado de emergencia
Una prueba a una velocidad determinada.
... [aplique los frenos]/[frene] como si estuviera haciendo un frenado de emergencia y mantenga presionado el pedal hasta que el vehículo [se detenga completamente]/[esté totalmente detenido].
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-06 19:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
No soy partidario de las búsquedas en Google para tratar de darle validez a mis sugerencias (porque finalmente buscamos lo que creemos es lo correcto, y no necesariamente lo es), pero aquí dejo la de la mía.
Frenado de emergencia.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=frenado d...
Mas de 15 millones de resultados; "frenada de emergencia" ofrece mas de 16 millones.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-06 19:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2022-07-09 09:39:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me da mucho gusto colaborar contigo, María.
... [aplique los frenos]/[frene] como si estuviera haciendo un frenado de emergencia y mantenga presionado el pedal hasta que el vehículo [se detenga completamente]/[esté totalmente detenido].
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-06 19:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
No soy partidario de las búsquedas en Google para tratar de darle validez a mis sugerencias (porque finalmente buscamos lo que creemos es lo correcto, y no necesariamente lo es), pero aquí dejo la de la mía.
Frenado de emergencia.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=frenado d...
Mas de 15 millones de resultados; "frenada de emergencia" ofrece mas de 16 millones.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-06 19:38:46 GMT)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2022-07-09 09:39:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Me da mucho gusto colaborar contigo, María.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
2 hrs
parada de pánico
"panic stop" es una expresión bastante utilizada en ensayos de frenos (como en el texto que se está traduciendo), como puede verse en las páginas en la siguiente búsqueda:
https://www.google.com/search?q="panic stop" brake test
Indica accionar los frenos como si se estuviera repentinamente en una situación de pánico intentando detener la marcha por una situación de riesgo en el tránsito.
Se traduce como "parada de pánico", como puede verse en muchas páginas técnicas originales en español del mismo contexto en la siguiente búsqueda (lo mismo en Linguee):
https://www.google.com/search?q="parada de pánico" ensayo de...
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
https://www.google.com/search?q="panic stop" brake test
Indica accionar los frenos como si se estuviera repentinamente en una situación de pánico intentando detener la marcha por una situación de riesgo en el tránsito.
Se traduce como "parada de pánico", como puede verse en muchas páginas técnicas originales en español del mismo contexto en la siguiente búsqueda (lo mismo en Linguee):
https://www.google.com/search?q="parada de pánico" ensayo de...
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
2 hrs
frenada de pánico o frenado de pánico
panic stop = frenada de pánico
Fuente: Glosario de Terminología Automotriz de ASE Inglés-Español (2006), página 40.
https://issuu.com/wilderangarita/docs/glossary_of_automotive...
-----------
En Google es tres veces más común "frenado" de pánico que "frenada" de pánico.
Fuente: Glosario de Terminología Automotriz de ASE Inglés-Español (2006), página 40.
https://issuu.com/wilderangarita/docs/glossary_of_automotive...
-----------
En Google es tres veces más común "frenado" de pánico que "frenada" de pánico.
Something went wrong...