Aug 16, 2022 13:44
1 yr ago
18 viewers *
English term

time to pay and time order

English to Dutch Law/Patents Law (general) payment of claims
This is from a Scottish legal document, where the defendant can apply to the court for time to pay or a time order for paying the claimant. I know it entails asking the judge to get more time to pay the money owed, but I can't find the difference between time to pay and time order. Anyone?

Discussion

Kitty Brussaard Aug 16, 2022:
@Willemina You're welcome and that seems a sensible approach!
Willemina Hagenauw (asker) Aug 16, 2022:
@Kitty Thanks for that. I read it and understand what it means, but I am looking for something relatively short to go in a writ. I feel I need to keep the English expression and then put in brackets behind it what it means in Dutch. There are options such as "Uitstel van betaling" for time to pay and ""betalingsregeling" for time order, but am aware this does not cover it exactly.
Kitty Brussaard Aug 16, 2022:
@Willemina Different legislation is involved. For a quick overview, you may want to check this article: https://www.scottishtrustdeed.co.uk/knowledge-hub/what-is-a-...

For 'time to pay directions' and 'time to pay orders' >> see the Debtors (Scotland) Act 1987 - https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1987/18/part/I

For 'time orders' >> see the Consumer Credit Act 1974 - https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1974/39/section/129
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search