Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"descarga central de cabeza de mt y descarga 2 al 5 mt"
English translation:
offloading the ball of the foot and the second to fifth metatarsals
Spanish term
"descarga central de cabeza de mt y descarga 2 al 5 mt"
"plantar con oliva retrocapital"
30+ reports, from Uruguay (probably), summarizing doctor's visits for diabetes and complications, including foot, heart, and eye problems.
Following the recommendation for "plantar con oliva retrocapital" (which I think may be something like a metatarsal pad or an orthotic), the sentence goes on to say "descarga central de cabeza de mt y descarga 2 al 5 mt."
Which I think refers to distributing the weight and taking it off the 2nd to 5th metatarsals. Grateful for any help.
Thaks!
3 | unloading the ball of the foot and the second to fifth metatarsals | Ella Rich |
Aug 26, 2022 18:35: Ella Rich Created KOG entry
Proposed translations
unloading the ball of the foot and the second to fifth metatarsals
https://www.sciencedirect.com/topics/engineering/metatarsal-...
"The metatarsal heads are commonly referred to as the balls of the foot, and is the location under the foot where you push off when walking or running."
“It’s very, very difficult to understand exactly what we’ve done when we start to put … the orthotics in,” she said. “We are obviously unloading a given area, but then what’s the long-term implication of using an orthotic and then allowing t
We hypothesized that the primary mechanism of pressure reduction at the metatarsal head with the MP was loading of the soft tissue proximal to the metatarsal head and unloading of the soft tissue over the metatarsal head.
Reference comments
Oliva retrocapital – descarga los metatarsianos centrales:
https://www.ortoweb.com/blogortopedia/metatarsalgia/
see
https://core.ac.uk › download › pdf
by EM Samaila · Cited by 9 — Central metatarsal fractures (CMF) are common injuries. More frequently fractures are those of ... ****non-weightbearing of the metatarsal heads****, a short.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-08-21 08:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
= descarga central de cabeza de mt
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-08-21 09:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
descarga in this context | Spanish to English | Medical (general)
https://www.proz.com › kudoz › 6268081-descarga-in-...
31 Jan 2017 — Spanish term or phrase: descarga in this context ; English translation: non-weight bearing ; Entered by: Eileen Brophy ...
Something went wrong...