Glossary entry

English term or phrase:

every other cycle day 15

French translation:

une fois sur deux le 15ème jour du cycle

Added to glossary by Drmanu49
Nov 1, 2022 14:10
1 yr ago
24 viewers *
English term

every other cycle day 15

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
= tous les 15 jours du cycle ?

Je ne suis pas sûre de bien comprendre ce qu'ils veulent dire ici. Il s'agit toujours du protocole d'essai clinique d'un nouveau médicament pour le traitement des cancers, il est question du calendrier selon lequel les patients doivent remplir un questionnaire d'évaluation de la douleur. Voici la phrase complète :

Patients will complete a pain assessment questionnaire (Brief Pain Inventory – Short Form; Appendix 6 of the study protocol) at clinic visits. In Parts 2, 3 or 4: at Screening; Cycle 1, pre-dose and 3h (±0.5h) post-dose on Day 1, and 3h post-dose on Day 15; Cycle 3+ (≥3), every other Cycle Day 15 prior to PK blood draw.

Donc à partir du 3e cycle, tous les quinzièmes jours de cycle (donc seulement le 15e jour de chaque cycle), ou bien tous les 15 jours, ou encore ... ?

Merci bcp de votre aide !
Change log

Nov 13, 2022 12:19: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1757950">Isabella Briganti's</a> old entry - "every other cycle day 15"" to ""une fois sur deux le jour 15 du cycle""

Discussion

Lionel-N Nov 2, 2022:
Si tu en a fait des dizaine comment peut-tu traduire "J 15" "le 15ième jour" ??? On se fiche complètement de le rapporter au cycle ! Par exemple, dans la source tu trouves "Cycle 3+ (≥3) QUI RESTE IDEM en Français; tu vas pas traduire "à partir du 3ème cycle" ! "Day 1" c'est "Jour 1", c'est pas "le premier jour du cycle", "Cycle 1" n'est pas "le premier cycle"...etc.....C'est des notions élémentaires pour qui traduit des protocoles cliniques et sincèrement je comprends pas comment on peut insister à dire le contraire. Et j'en termine ici. Bonne journée à tous.
Isabella Briganti (asker) Nov 2, 2022:
Merci à tous les deux C'est clair, merci :) Les deux réponses vont bien, dans le premier cas on y est arrivés en discutant, dans le second, Lionel avait déjà la réponse et j'ai corrigé mon texte selon son conseil. Merci à tous !
Drmanu49 Nov 2, 2022:
Tu sais très bien que j'en ai vu passer des dizaines Lio. Je spécicie d'ailleurs dans ma réponse "il faut le rapporter au cycle.".
Lionel-N Nov 2, 2022:
Non Manu le Jour 15 n'est pas la même chose que "le 15ième jour" et sincèrement je me demande comment tu peux affirmer cela; il semble que tu n'as jamais vu un protocole d'essai clinique! Dans les tableaux tu trouves Jx ou My ou encore Cz mais tu ne trouveras jamais "15ième jour".
Drmanu49 Nov 2, 2022:
le 15ème jour du cycle ou jour 15 c'est la même chose. Ça reste un jour 15 (du cycle) sur deux
orgogozo Nov 2, 2022:
C'est vrai Lionel Jour 15. J'avais compris "le Jour 15 tous les deux cycles"...
Lionel-N Nov 2, 2022:
Le problème n'est pas les trois versions de Manu, c'est qu'aucune n'est correcte car "Day 15" DOIT RESTER "Jour 15" et non "le 15ème jour", en tous cas dans un protocole clinique.
Drmanu49 Nov 2, 2022:
Je n'ai pas vraiment "oublié" puisque vous verrez mes réponses proposées dans mes explications et ce bien avant toute autre entrée après discussion avec le demandeur.
orgogozo Nov 1, 2022:
every other D'après une source "every other" c'est "tous les deux", dans ce cas ce serait "au 15ème jour tous les deux cycles" mais ce n'est qu'un commentaire de ma part. Je pense que c'est ce que Drmanu voulait dire, même s'il a oublié le cycle.
Lionel-N Nov 1, 2022:
Je voudrais faire noter que, dans un protocole d'essai clinique on parle de Jour X, de Cycle Y et d'Année Z, mais pas de 15ème jour
Isabella Briganti (asker) Nov 1, 2022:
Durée d'un cycle J'ajoute, pour que ce soit clair, qu'un cycle dure 28 jours avec administration du médicament du 1er au 21e jour (A 28-day cycle with drug administration from Day 1 to Day 21)

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Un 15 ème jour sur deux

ou le 15ème jour tous les deux cycles

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2022-11-01 14:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

le 15ème jour tous les deux cycles me paraît correct. "une fois sur deux tous les 15 jours" cela dépend de la durée du cycle mais il faut le rapporter au cycle.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2022-11-01 14:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

ALors "une fois sur deux le 15ème jour du cycle
Note from asker:
Pardon, mais "un 15ème jour sur deux" ne me semble pas très correct en français. Je dirais alors "une fois sur deux tous les 15 jours", est-ce que c'est ce que vous vouliez dire ?
Ok merci !
Peer comment(s):

agree orgogozo : Oui.
5 mins
Thanks JM!
neutral Lionel-N : Et "Cycle" on traduit pas ? Jamais vu ça dans un protocole clinique ! C'est comme si on parlait de QO15 comme on parle de QOD
45 mins
C'est traduit : une fois sur deux le 15ème jour du cycle
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
47 mins

un cycle sur deux le Jour 15

Le problème c'est que dans un protocole d'étude clinique, je "Jour 15" (Day 15), souligné par la majuscule comme pour "Mois" ou "Année" devient une sorte de nom propre ne peux pas être "dérubriqué" au "15ième jour du mois"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search