Nov 2, 2022 06:41
1 yr ago
23 viewers *
English term
Part 20 defendant
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Dear translators, could you please help me with the Portuguese equivalent of "part 20 defendant" in the following context:
'I did not not have any conversation with the claimant/part 20 defendant and remained sat in the road during this time as I was still in shock'.
'I did not not have any conversation with the claimant/part 20 defendant and remained sat in the road during this time as I was still in shock'.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | réu/acusado nos termos da "Parte 20" das Regras Processuais do Reino Unido | Filipa Riscado |
2 | requerido de ação da parte 20, Regras Processuais Penais do Reino Unido | Clauwolf |
Proposed translations
5 hrs
requerido de ação da parte 20, Regras Processuais Penais do Reino Unido
:) Algo assim
9 hrs
réu/acusado nos termos da "Parte 20" das Regras Processuais do Reino Unido
Ver comentário da Teresa Borges. Estão lá as fontes.
Discussion
https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rule...
https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20...