Glossary entry

English term or phrase:

redundant

Portuguese translation:

dasatualizado/ultrapassado

Added to glossary by Beatriz Goulart
Dec 6, 2022 14:10
1 yr ago
34 viewers *
English term

redundant

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
"Redundant Materials" means any Promotional Materials featuring:
- the name, image, branding or trademarks of a Team Kit sponsor whose sponsorship has ceased that XXX has notified the Licensee of;
- a Team Kit which is no longer being worn by Current Team Members. as notified by XXX to the Licensee.

"Redundant Products" means any Products:
- indicating the name, nickname, initials or shirt number of the Former Team Members that XXX has notified the Licensee of;
- featuring a Team Kit which is no longer being worn by Team Members, as notified by XXX to the Licensee.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

dasatualizado/ultrapassado

Example sentence:

embalagens faz o produto demorar a chegar ao mercado, o que significa que no fim das contas o consumidor sempre acabaria com um produto desatualizado.

Na generalidade das empresas, a relutância ao abandono puro e simples de um produto ultrapassado está enraizada,

Peer comment(s):

agree Miriam Goldschmidt
1 hr
Obrigada, Miriam!
agree Mario Freitas :
7 hrs
Obrigada, Mário!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
18 hrs
Obrigada, Teresa!
agree Felipe Tomasi
23 hrs
Obrigada, Felipe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
12 mins

Antigo

Acredito que 'antigo' seja a forma mais usual para esse sentido no Brasil, de algo que não está mais na sua versão atual.

Outras opções que eu consideraria dependendo do estilo do restante do texto são:
1. Desatualizado;
2. Obsoleto.
Peer comment(s):

agree Clauwolf : obsoleto, ok
31 mins
Something went wrong...
-2
16 mins

redundante

Tradução literal, material redundante.
Peer comment(s):

disagree Fernando Balestriero : Posso estar enganado, mas acho que 'redundante' em português só tem o sentido de 'repetido', 'duplicado', 'que sobra'. Em inglês tem também esse sentido de 'antiquado', 'em versão passada', que não usamos no Brasil. Mas posso estar enganado. :)
44 mins
Sua língua na Internet Dicionário Caldas Aulete Gramática básica Dicionário analógico Página principal O que é Palavra do dia Downloads Convide um amigo Dicionário Aulete Verbete Atualizado Verbete Original redundante A A A A (re.dun.dan.te) a2g. 1.
disagree Mario Freitas : Neste caso, a tradução literal não será correta.
8 hrs
Something went wrong...
+1
43 mins

obsoleto

Parece que a ênfase está no fato do material ser antigo e não ter mais patrocínio, então acredito para todos os efeitos, o material descrito no enunciado seja considerado como obsoleto.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
4 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 hrs

em desuso

redundant: (chiefly British) no longer needed for a job and hence laid off (Merriam-Webster).

Neste caso, refere-se a materiais ou produtos, portanto "não mais usados" é o significado do termo. Este significado é corroborado pelo próprio contexto ("no longer worn").

Algo que não é mais usado é algo em desuso.

desuso: Falta de uso ou de emprego: palavras em desuso. (Aulete)

materiais em desuso: https://www.google.com/search?q="materiais em desuso"

produtos em desuso: https://www.google.com/search?q="produtos em desuso"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-12-06 18:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

A meu ver, "no longer worn" significa apenas "não mais usados". Não quer dizer que os produtos/materiais estejam ultrapassados ou obsoletos!
Something went wrong...
15 hrs

(Materiais) inúteis, desnecessários

Unnecessary. Nesse caso porque as informações são inúteis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search