Glossary entry

Italian term or phrase:

QUOTA ORD EST COMM.

English translation:

REGULAR FONDO EST COMMERCE FEE

Added to glossary by Paul O'Brien
Feb 22, 2023 13:59
1 yr ago
20 viewers *
Italian term

QUOTA ORD EST COMM.

Italian to English Bus/Financial Human Resources Pay slip jargon
Pay slip,

RETRIBUZIONE
STRAORDINARIO 15%
FERIE GODUTE
PERMESSO
TRATT.ENTE BILATERALE
CONTRIBUTO EST
***QUOTA ORD EST COMM.***
Proposed translations (English)
4 REGULAR FONDO EST COMMERCE FEE

Discussion

Paul O'Brien (asker) Feb 23, 2023:
@Emmanuella Thank you, dear. But it wouldn't allow me to access the link from Argentina. Stupid.
Marco Solinas Feb 22, 2023:
To asker "QUOTA ORD" --> "NORMAL (ONGOING) CONTRIBUTION" (see https://fiscomania.com/fondo-est/ just above "Tipipogia Attività")
EST--> FONDO EST (already explained by Emmanuella's link)--> I would leave as "FONDO EST"
"COMM"-- "COMMERCIO" ( see https://mementopiu.it/MementoPiu/Portali?idDocMaster=9216238... --> "(RETAIL) TRADE" or "COMMERCE".
if I were confident enough to post an answer I would say: "ONGOING CONTRIBUTION FONDO EST COMMERCE"

Proposed translations

9 days
Selected

REGULAR FONDO EST COMMERCE FEE

The 'EST fund' (known in Italian as 'Fondo EST' for short, but the complete name is 'Fondo EST Commercio') is a contribution that goes towards health insurance (in addition to what everybody in Italy has) that is paid by workers with an open-ended CCNL contract in the tertiary sector (https://fiscomania.com/fondo-est/).

It's made of two 'quote': a 'contributo ordinario' (paid on a monthly or annual basis) + a one-time contribution ('contributo una tantum').
So 'quota ord est comm' refers to the 'contributo ordinario' of the 'fondo EST commercio'.
The 'Fondo EST' is translated in English as 'Fondo EST' on the official website (https://www.confcommercio.it/english).
Depending on the context and the receiver of your translation, though, I think it'd be possible to change it 'fondo EST' into 'EST fund'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for answer and explanation."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search