Glossary entry (derived from question below)
Apr 4, 2023 05:11
1 yr ago
52 viewers *
English term
sidekick
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
"And then there’s Rob Morgan, who plays a nothing sidekick to Lawrence and DiCaprio despite being just as good as them."
Obrigado!
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
5 +11 | coadjuvante | ZT-Translations |
3 +3 | que desempenha um papel (completamente) secundário/um papel de segunda | Ana Vozone |
5 | coadjuvante ou secundário | Davi Lima |
3 | aliado/herói ajudante | expressisverbis |
Proposed translations
+11
1 hr
Selected
coadjuvante
Acredito que este seja o termo mais adequado neste contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-04-04 06:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
Definição do dicionário:
diz-se de ou ator ou atriz que desempenha papel secundário.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-04-04 12:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
Considerando o "nothing" que precede o termo "sidekick", em um contexto mais completo, penso que ficaria como "um coadjuvante qualquer", ou idealmente, "reduzido a um mero coadjuvante", isto é, um ator de renome, o qual para todos os efeitos foi reduzido a posição de um mero coadjuvante dentro da história do filme.
Mais alguns exemplos que encontrei Seguindo a ideia de um "nothing sidekick" aqui embaixo:
No entanto, o personagem foi reduzido a um mero coadjuvante em ‘Os Últimos Jedi‘ e teve uma participação ainda menor em ‘A Ascensão Skywalker‘, o que decepcionou muitos fãs.
Em outras palavras, não existe mais a possibilidade do Superman ser reduzido a um mero coadjuvante neste universo, porque a proposta é que o público se conecte emocionalmente com esses personagens tão icônicos.
No Maldito Sertão o homem se vê reduzido a um mero coadjuvante, onde o sertão é o principal personagem, um belo e imenso palco de estórias; ai se destacam o lado ficcional, o mítico e a exploração dos recursos da linguagem que adquirem contornos poéticos a cada nova estória.
Não se trata de um coadjuvante qualquer, é bom deixar claro.
Do segundo ato em diante, a mãe passa a ser uma coadjuvante qualquer e, ainda que seja a única personagem com quem nos importamos, se resume em participar ...
O Dewey é descartado como um coadjuvante qualquer nesse filme.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-04-04 06:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
Definição do dicionário:
diz-se de ou ator ou atriz que desempenha papel secundário.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-04-04 12:13:05 GMT)
--------------------------------------------------
Considerando o "nothing" que precede o termo "sidekick", em um contexto mais completo, penso que ficaria como "um coadjuvante qualquer", ou idealmente, "reduzido a um mero coadjuvante", isto é, um ator de renome, o qual para todos os efeitos foi reduzido a posição de um mero coadjuvante dentro da história do filme.
Mais alguns exemplos que encontrei Seguindo a ideia de um "nothing sidekick" aqui embaixo:
No entanto, o personagem foi reduzido a um mero coadjuvante em ‘Os Últimos Jedi‘ e teve uma participação ainda menor em ‘A Ascensão Skywalker‘, o que decepcionou muitos fãs.
Em outras palavras, não existe mais a possibilidade do Superman ser reduzido a um mero coadjuvante neste universo, porque a proposta é que o público se conecte emocionalmente com esses personagens tão icônicos.
No Maldito Sertão o homem se vê reduzido a um mero coadjuvante, onde o sertão é o principal personagem, um belo e imenso palco de estórias; ai se destacam o lado ficcional, o mítico e a exploração dos recursos da linguagem que adquirem contornos poéticos a cada nova estória.
Não se trata de um coadjuvante qualquer, é bom deixar claro.
Do segundo ato em diante, a mãe passa a ser uma coadjuvante qualquer e, ainda que seja a única personagem com quem nos importamos, se resume em participar ...
O Dewey é descartado como um coadjuvante qualquer nesse filme.
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
3 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
3 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Luis SILVA
5 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Marisa Averbuch
5 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Douglas Brum
: Perfeito!
6 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
8 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Lucas Pereira
9 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Marcio Lautert
1 day 7 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Amanda Santos
8 days
|
agree |
Luiza Checozzi
107 days
|
agree |
David Boldrin
121 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+3
1 hr
English term (edited):
who plays a nothing sidekick
que desempenha um papel (completamente) secundário/um papel de segunda
Muitos exemplos nos links abaixo.
Assim, ficam apenas certas as suas presenças nos dois filmes da saga “Twilight: Breaking Down”, onde desempenha um papel secundário
https://www.google.com/search?q="desempenha um papel secundá...
https://www.google.com/search?q="desempenha um papel secundá...
https://www.google.com/search?q="um papel de segunda"&oq="um...
Assim, ficam apenas certas as suas presenças nos dois filmes da saga “Twilight: Breaking Down”, onde desempenha um papel secundário
https://www.google.com/search?q="desempenha um papel secundá...
https://www.google.com/search?q="desempenha um papel secundá...
https://www.google.com/search?q="um papel de segunda"&oq="um...
Example sentence:
Em 1993, DiCaprio desempenha um papel secundário, com Johnny Depp
A modelo e, agora, atriz, desempenha um papel secundário na longa-metragem Carga, de Bruno Gascon, que chega às salas de cinema já amanhã
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
35 mins
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
expressisverbis
: Pode ser "de segunda", mas o seu papel é muito importante.
2 hrs
|
Obrigada, Sandra!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
3 hrs
|
Obrigada, Paulinho!
|
4 hrs
aliado/herói ajudante
Uma figura recorrente na mitologia dos super-heróis é a do sidekick – também conhecidos como heróis-ajudantes. Tratam-se de aliados de um herói principal, normalmente mais jovens, que sempre estão lá para auxiliá-los.
https://www.legiaodosherois.com.br/lista/10-sidekicks-da-mar...
Mais alguns sinónimos do termo:
É a manteiga para o pão dos heróis e chegou para conquistar: o sidekick tem um papel essencial na configuração do Cinema moderno, e independentemente da sua função narrativa – ser o comic relief, o melhor amigo, o assistente, a voz da razão ou o contraponto – a sua missão é apenas uma: apoiar o protagonista e exaltar as suas melhores características.
https://www.vogue.pt/sidekicks-for-the-win
sidekick n informal (companion) aliado, parceiro sm
companheiro sm
https://www.wordreference.com/enpt/sidekick
A sidekick is a slang expression for a close companion or colleague (not necessarily in fiction) who is, or is generally regarded as, subordinate to the one they accompany.
Sidekicks can fulfill one or multiple functions, such as a counterpoint to the hero,[5] an alternate point of view, or knowledge, skills, or anything else the hero does not have. They often function as comic relief,[5] and/or the straight man to the hero's comedic actions. A sidekick can also be a character to whom the audience can more easily relate than the hero, or whom the audience can imagine themselves as being (such as teen sidekicks).[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Sidekick
Ao que parece, em pt-pt, também está a adotar-se o termo em inglês no cinema, além da sua tradução - a qual sou a favor.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-04 09:55:13 GMT)
--------------------------------------------------
Nota:
Parece-me que o título do filme é "Don't Look Up" (Não olhem para cima - PT / Não olhe para cima - BR) e insere-se no género da comédia (é raro ver o DiCaprio a representar filmes de comédia...)
https://www.magazine-hd.com/apps/wp/nao-olhem-para-cima-pers...
https://hugogloss.uol.com.br/filmes/nao-olhe-para-cima-leona...
Não vi/conheço o filme, mas não sei até que ponto poderia acrescentar "cómico" à tradução:
Karl Iglesias refere que é possível ter-se a personagens menos aprazível do mundo, mas se ela for engraçada, o público vai gostar de as ver durante umas horas, como o Joker em “Batman” (1989). (Iglesias, 2005) Esta personagem pode também entrar na categoria Trickster de Vogler. Christopher Vogler refere que um Trickster é uma personagem que na história começa por ser um palhaço ou um ajudante (sidekick) cómico.
Anti-heróis no Cinema
ucp.pt
https://repositorio.ucp.pt › bitstream › Dissertac...
PDF
de PAALF Baranita · 2015 · Citado por 4 — Comic Relief – Personagem ou diálogo cómico durante filme ou cena dramática, geralmente usada de forma a aliviar a tensão da cena. Herói –
https://www.legiaodosherois.com.br/lista/10-sidekicks-da-mar...
Mais alguns sinónimos do termo:
É a manteiga para o pão dos heróis e chegou para conquistar: o sidekick tem um papel essencial na configuração do Cinema moderno, e independentemente da sua função narrativa – ser o comic relief, o melhor amigo, o assistente, a voz da razão ou o contraponto – a sua missão é apenas uma: apoiar o protagonista e exaltar as suas melhores características.
https://www.vogue.pt/sidekicks-for-the-win
sidekick n informal (companion) aliado, parceiro sm
companheiro sm
https://www.wordreference.com/enpt/sidekick
A sidekick is a slang expression for a close companion or colleague (not necessarily in fiction) who is, or is generally regarded as, subordinate to the one they accompany.
Sidekicks can fulfill one or multiple functions, such as a counterpoint to the hero,[5] an alternate point of view, or knowledge, skills, or anything else the hero does not have. They often function as comic relief,[5] and/or the straight man to the hero's comedic actions. A sidekick can also be a character to whom the audience can more easily relate than the hero, or whom the audience can imagine themselves as being (such as teen sidekicks).[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Sidekick
Ao que parece, em pt-pt, também está a adotar-se o termo em inglês no cinema, além da sua tradução - a qual sou a favor.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-04-04 09:55:13 GMT)
--------------------------------------------------
Nota:
Parece-me que o título do filme é "Don't Look Up" (Não olhem para cima - PT / Não olhe para cima - BR) e insere-se no género da comédia (é raro ver o DiCaprio a representar filmes de comédia...)
https://www.magazine-hd.com/apps/wp/nao-olhem-para-cima-pers...
https://hugogloss.uol.com.br/filmes/nao-olhe-para-cima-leona...
Não vi/conheço o filme, mas não sei até que ponto poderia acrescentar "cómico" à tradução:
Karl Iglesias refere que é possível ter-se a personagens menos aprazível do mundo, mas se ela for engraçada, o público vai gostar de as ver durante umas horas, como o Joker em “Batman” (1989). (Iglesias, 2005) Esta personagem pode também entrar na categoria Trickster de Vogler. Christopher Vogler refere que um Trickster é uma personagem que na história começa por ser um palhaço ou um ajudante (sidekick) cómico.
Anti-heróis no Cinema
ucp.pt
https://repositorio.ucp.pt › bitstream › Dissertac...
de PAALF Baranita · 2015 · Citado por 4 — Comic Relief – Personagem ou diálogo cómico durante filme ou cena dramática, geralmente usada de forma a aliviar a tensão da cena. Herói –
3 days 8 hrs
coadjuvante ou secundário
Depende de como você vai traduzir o resto, poderia ser "em um papel totalmente secundário" ou "como um coadjuvante qualquer".
Discussion