May 17, 2023 11:11
1 yr ago
33 viewers *
English term

Accept Stickerless

English to French Marketing Business/Commerce (general)
En fait c'est une entreprise qui fait du e-commerce qui propose conditions d'utilisations aux clients. J'aimerais s'il vous plaît une traduction plus poussé que la traduction littérale (Accepter l'absence d'autocollant)

Discussion

Charles R. May 19, 2023:
I've just made a quick search and I think it's quite likely what Samüel suggested, it could well be "stickerless, commingled inventory" for FBA sellers that is referred to.
Point 4 here: https://www.zentail.com/blog/7-amazon-fba-pitfalls-that-can-...
Charles R. May 18, 2023:
I did not want to suggest an answer because there really is close to no context and the copy-pasted bit looks like strips with no connection to each other.
The only thing I could think of is the customer's acceptance to receive goods packaged without a label, i.e. better for the planet but less convenient for the customer (no instructions, etc.) . Given how little we know about the context, that'd be a wild guess though. Besides, I am not sure why they would use 'sticker' instead of 'label'.
Charles R. May 18, 2023:
@ Allegro No I haven't figured out anything about the context yet. Not sure why you wrote that. If it's about my neutral peer comment, I was just hinting at the fact that in the example given in Ormiston's answer, it's not the sticker that isn't mandatory but the vaccine pass. I thought the wording was weird so I googled it: the sticker says "vaccine pass not mandatory", it's got nothing to do with 'stickerless'.
AllegroTrans May 17, 2023:
@ Charles R Seems you have figured out quite alot about the context. Now we need the Asker to respond to Daryo's question. Are you there Marcelle?
Daryo May 17, 2023:
Quite possible but Asker is supposed to provide enough context, not expect those helping for free to waste their time on guessing.

Otherwise I can't see how "une traduction plus poussée" could be feasible? Unless there are some new rules of logic I'm unaware of ...
Samuël Buysschaert May 17, 2023:
Peut-être le ou un système similaire à cela:

https://feedvisor.com/university/stickerless-commingled-inve...
Daryo May 17, 2023:
More info? What is being sold?
What is the purpose of these "stickers"?
James Kamdem Fotso (asker) May 17, 2023:
*Please edit or omit this item.
*- All Conditions -
*Accept Stickerless
*(Order ID to show on the packing slip)
AllegroTrans May 17, 2023:
Asker Please post the surrounding text

Proposed translations

+1
1 day 19 hrs
Selected

accepter l'inventaire (mélangé,) sans autocollant

CL1 seulement parce qu'il faudrait d'abord savoir s'il s'agit bien du « stickerless, commingled inventory » d'Amazon pour les articles vendus en FBA.

"You’re probably no stranger to commingled inventory. Amazon pitches this program as a time saver, offering to accept stickerless inventory in exchange for being able to mix your products with another seller’s.
[...]
Sounds good, right?
Not quite. Since Amazon can’t distinguish your products from others in commingled inventory, issues can arise if:
- If other sellers aren’t as careful with quality control or packaging as you are – and their products have a problem that yours wouldn’t have
- If counterfeit products get mixed into the commingled inventory"
https://www.zentail.com/blog/7-amazon-fba-pitfalls-that-can-...

"Inventaire mélangé, sans autocollant
Certains produits remplissent les conditions requises pour utiliser le code à barres du fabricant. Si votre préférence en est définie, le code à barres du fabricant sera utilisé pour identifier et suivre votre inventaire tout au long du processus d’exécution Amazon. Notez que lorsque vous optez pour cette option, vos produits seront mélangés avec les articles des mêmes produits vendus par d’autres vendeurs."
https://transporteca.fr/envoi-amazon-fba/

Potentiellement une traduction automatique:
"En 2020, Amazon a ajouté un inventaire mélangé. Également connu sous le nom d'inventaire sans autocollant, ce qui signifie que si votre produit a un code-barres Amazon, il sera stocké avec toutes les autres unités de ce produit.
Cela comporte un risque pour les vendeurs, car cela augmente la possibilité de faire livrer des articles contrefaits à vos clients. Amazon expédiera le produit disponible à l'emplacement le plus proche, il ne s'agit donc pas nécessairement de votre propre stock personnel, mais celui d'un autre vendeur."
https://amzadvisers.com/fr/fba-guide/
Peer comment(s):

agree Samuël Buysschaert : En attendant plus de contexte, j'adhère à cette idée !
2 hrs
Merci Samuël !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ca epouse parfaitement le contexte du travail que j'effectue."
23 mins

absence d'autocollant acceptée

Peer comment(s):

neutral Daryo : Plausible, but far from being certain. Knowing what kind of "stickers" they are on about would definitely help.
39 mins
Something went wrong...
3 hrs

Autocollant non obligatoire

One example (context fits

Autocollant PickUp Passe sanitaire non obligatoire autour de 15cm
Peer comment(s):

neutral Charles R. : Votre exemple n'a rien à voir avec la question. C'est un autocollant de la marque PickUp qui indique "passe sanitaire non obligatoire". Ce n'est pas l'autocollant qui n'est pas obligatoire mais le passe sanitaire...
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search