This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 22, 2023 12:07
12 mos ago
29 viewers *
Spanish term
Cargo esparcidor
Spanish to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Freight, machinery transport
SPAIN. This term appears in a list of software strings. I’m not sure whether “cargo” in this case refers to load/charge/cargo… or something else, such as a typo for "carro"... Searches for “esparcidor” usually turn up muck spreaders. I think the client may be a construction company specialising in concrete, so it could feasibly refer to concrete spreader machinery.
"Comprador
Nombre
Pais
Cargo combustible
Cargo esparcidor
Fecha nota de cargo"
"Comprador
Nombre
Pais
Cargo combustible
Cargo esparcidor
Fecha nota de cargo"
Discussion
Cargo POR [compra de] combustible
Cargo POR [compra de] esparcidor
Fecha de la nota del cargo.
Ojalá esclarezca algo...
DE ASFALTO; asphalt spreader
DE HORMIGÓN; concrete spreader"
https://fdocuments.in/document/wiley-dictionary-of-civil-eng...
"ESPARCIDOR DE CEMENTO Equipo esparcidor de cemento para reciclado de rutas Desarrollado en URUGUAY,..."
https://www.facebook.com/UrbanLatinoAmerica/videos/esparcido...
However, 'esparcidor de hormigón' more frequently refers to one of these hand held spreaders - https://www.tecnodiam.cl/producto/esparcidor-de-hormigon/
y las erratas no suelen repetirse tan seguidas... :)