Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
سند به پیوست دادخواست
English translation:
This document, together with the pleading was registered with a tracking code in the judicial electronic services office.
Persian (Farsi) term
سند به پیوست دادخواست
May 31, 2023 11:33: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "سند به پیوست دادخواست"" to ""This document, together with the statement of claim was registered in the judicial electronic services office with a tracking code. ""
May 31, 2023 11:35: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "سند به پیوست دادخواست"" to ""This document, together with the pleading was registered in the judicial electronic services office with a tracking code. ""
Proposed translations
(evidentiary) document alongside the statement of claim was submitted...
It's more like you have a claim, so you submit your statement of claim with the evidentiary documents you've got, so that the judiciary can address it. It's سند + the rest of the sentence.
Discussion