Jun 14, 2023 17:22
11 mos ago
9 viewers *
German term
Verhandelt zu...
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
CONTEXTO: Erbvertrag Verhandelt zu __________ am ___________
Hola. En este contrato, lo primero que aparece es "verhandelt zu____am___" no sé muy bien a que se refiere porque solo he encontrado que verhandelt podría ser "negociando en____el_____" pero me suena muy literal. ¿Alguna idea?
Hola. En este contrato, lo primero que aparece es "verhandelt zu____am___" no sé muy bien a que se refiere porque solo he encontrado que verhandelt podría ser "negociando en____el_____" pero me suena muy literal. ¿Alguna idea?
Proposed translations
(Spanish)
5 | otorgada en ..... el .... | Martin Kreutzer |
4 +1 | Otorgada | Karlo Heppner |
Proposed translations
1 hr
otorgada en ..... el ....
"zu" es aquí una preposición arcaica que significa "en" (+lugar).
Beispiele:
https://biblio.es/libro/geschichte-altevangelischen-gemeinde...
Vortrag, gehalten zu Berlin am 20. April 1887
https://www.iberlibro.com/Erinnerung-7te-deutsche-Turnfest-M...
Erinnerung an das 7te deutsche Turnfest zu München am 27-31 Juli 1889
Beispiele:
https://biblio.es/libro/geschichte-altevangelischen-gemeinde...
Vortrag, gehalten zu Berlin am 20. April 1887
https://www.iberlibro.com/Erinnerung-7te-deutsche-Turnfest-M...
Erinnerung an das 7te deutsche Turnfest zu München am 27-31 Juli 1889
+1
49 mins
Otorgada
wird da bei einer notariellen Urkunde normalerweise in Spanien gesagt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-06-14 19:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Falls es nicht notariell ist, sagt man Reunidos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2023-06-14 19:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Falls es nicht notariell ist, sagt man Reunidos.
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
58 mins
|
neutral |
Toni Castano
: En todo caso "otorgado", masculino, ya que el referente es "el" contrato (por lo demás, en contratos, "otorgado" se usa muy poco, ha caído en desuso). // Hallo Karlo, nie so gesehen, wenn es sich um einen Vertrag handelt, aber wer weiss...
1 hr
|
Hola Toni, da es sich auf escritura bezieht, ist es otorgada.
|
Something went wrong...