Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reinforced autoclaved aerated concrete
Portuguese translation:
concreto celular autoclavado reforçado
Added to glossary by
Matheus Chaud
Sep 4, 2023 11:20
8 mos ago
26 viewers *
English term
Reinforced autoclaved aerated concrete
English to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Since its probably the biggest scandal in the UK at the moment, how do you say it in Pt-Pt or Pt-Br?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | concreto celular autoclavado reforçado | Matheus Chaud |
4 +1 | betão celular autoclavado reforçado | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 +1 | concreto armado aerado curado em autoclave | Mario Freitas |
Change log
Sep 4, 2023 13:44: philgoddard changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"
Sep 19, 2023 16:51: Matheus Chaud Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
English term (edited):
Reinforced autoclaved aerated concrete
Selected
concreto celular autoclavado reforçado
Peer comment(s):
agree |
Mark Robertson
: Para pt-br, para em pt-pt é betão celular autoclavado reforçado
51 mins
|
Sim, tem razão. Obrigado, Mark!
|
|
agree |
Nick Taylor
56 mins
|
Obrigado, Nick!
|
|
agree |
Hilton F Santos
: A.K.A. --->RAAC. Mas deveria ser EN>PT.BR ou PT.PT. Não entendi o chamado do termo já em inglês.
1 hr
|
Obrigado, Hilton!
|
|
agree |
MARINA MOTA
1 day 3 hrs
|
Obrigado, Marina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you though I would use betão in Pt-pt"
+1
2 hrs
betão celular autoclavado reforçado
+1
5 hrs
concreto armado aerado curado em autoclave
Reinforced concrete = concreto armado
Autoclaved = curado em autoclave
https://www.google.com.br/search?q=concreto armado "aerado" ...
Autoclaved = curado em autoclave
https://www.google.com.br/search?q=concreto armado "aerado" ...
Peer comment(s):
agree |
Hilton F Santos
: Perfeito! Ler: https://www.ecivilnet.com/artigos/concreto_celular_autoclava...
18 hrs
|
Obrigado, Hilton!
|
Discussion