Sep 28, 2023 11:02
8 mos ago
14 viewers *
English term
CMC mature products, Viral Vaccines
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Как бы вы перевели в таком контексте:
Senior Manager, CMC mature products, Viral Vaccines, Global Regulatory Affairs?
Senior Manager, CMC mature products, Viral Vaccines, Global Regulatory Affairs?
Proposed translations
(Russian)
4 | химические свойства, процесс производства и контроль качества массовой продукции | Olena Kurashova |
4 | см. | cherepanov |
Proposed translations
48 mins
Selected
химические свойства, процесс производства и контроль качества массовой продукции
CMC mature products - это химические свойства, процесс производства и контроль качества массовой продукции.
https://universal_ru_en.academic.ru/2969126/химические_свойс...
Viral vaccines - это вакцины на основе вирусного вектора.
То есть речь идет о том, что человек на указанной у вас должности занимается этими вопросами, и целиком фраза должна выглядеть, например, как "менеджер по вопросам химических свойств, процесса производства и контроля качества массовой продукции, а также вакцин на основе вирусного вектора и..."
https://universal_ru_en.academic.ru/2969126/химические_свойс...
Viral vaccines - это вакцины на основе вирусного вектора.
То есть речь идет о том, что человек на указанной у вас должности занимается этими вопросами, и целиком фраза должна выглядеть, например, как "менеджер по вопросам химических свойств, процесса производства и контроля качества массовой продукции, а также вакцин на основе вирусного вектора и..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо огромное!"
1 hr
см.
Если учесть "mature" - зрелые продукты, как здесь:
ABBYY Lingvo 12.0
mature product Economicus (En-Ru)
зрелый продукт
и здесь:
https://omnidoctor.ru/upload/iblock/6a1/6a19f69d014507cb6013...
...руководителем портфеля зрелых продуктов и рецептурных МНН-генериков Teva
то перевод будет выглядеть как:
продукты, зрелые в отношении химических свойств, производства и контроля (CMC)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-09-28 12:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
Или "зрелые в отношении СТАБИЛЬНОСТИ химических....
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2023-09-29 05:02:29 GMT)
--------------------------------------------------
Viral Vaccines - можно просто "вирусные вакцины":
https://translate.academic.ru/живая вакцина/en/ru/
viral vaccine вирусная вакцина
https://pdfs.semanticscholar.org/f632/0408799b0951e6d19c288b...
...В лаборатории вирусных вакцин ФГБУ «Научный центр экспертизы средств медицинского применения» Минздрава России изучен уровень вируснейтрализующих антител (ВНА) к вирусу бешенства...
ABBYY Lingvo 12.0
mature product Economicus (En-Ru)
зрелый продукт
и здесь:
https://omnidoctor.ru/upload/iblock/6a1/6a19f69d014507cb6013...
...руководителем портфеля зрелых продуктов и рецептурных МНН-генериков Teva
то перевод будет выглядеть как:
продукты, зрелые в отношении химических свойств, производства и контроля (CMC)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-09-28 12:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
Или "зрелые в отношении СТАБИЛЬНОСТИ химических....
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2023-09-29 05:02:29 GMT)
--------------------------------------------------
Viral Vaccines - можно просто "вирусные вакцины":
https://translate.academic.ru/живая вакцина/en/ru/
viral vaccine вирусная вакцина
https://pdfs.semanticscholar.org/f632/0408799b0951e6d19c288b...
...В лаборатории вирусных вакцин ФГБУ «Научный центр экспертизы средств медицинского применения» Минздрава России изучен уровень вируснейтрализующих антител (ВНА) к вирусу бешенства...
Reference comments
40 mins
Reference:
see
https://www.propharmagroup.com/regulatory-affairs/chemistry-...
CMC is an acronym for chemistry, manufacturing, and controls which are crucial activities when developing new pharmaceutical products. CMC involves defining ...
--------------------------------------------------
Note added at 42 минути (2023-09-28 11:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.multitran.com/ru/dictionary/english-russian/chem...
can't vouch for the translation
--------------------------------------------------
Note added at 43 минути (2023-09-28 11:45:50 GMT)
--------------------------------------------------
https://pharmadvisor.ru/document/tr3701/
Настоящее руководство предоставляет вам, спонсорам досье исследуемых новых лекарств (IND) для терапии соматическими клетками человека, рекомендации по сведениям о химических свойствах, производстве и контролях (chemistry, manufacturing, and controls; CMC), подлежащих включению в оригинальное заявление о IND. Настоящее руководство также распространяется на комбинированные препараты, содержащие в качестве готового препарата биологический препарат для терапии соматическими клетками человека в комбинации с лекарством или изделием. Кроме того, настоящее руководство служит инструкцией для экспертов FDA по CMC по работе со сведениями, подлежащими регистрации, и оценке как элемента экспертизы IND, учитывающей различные производственные затруднения, которые вызывают эти препараты.
CMC is an acronym for chemistry, manufacturing, and controls which are crucial activities when developing new pharmaceutical products. CMC involves defining ...
--------------------------------------------------
Note added at 42 минути (2023-09-28 11:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.multitran.com/ru/dictionary/english-russian/chem...
can't vouch for the translation
--------------------------------------------------
Note added at 43 минути (2023-09-28 11:45:50 GMT)
--------------------------------------------------
https://pharmadvisor.ru/document/tr3701/
Настоящее руководство предоставляет вам, спонсорам досье исследуемых новых лекарств (IND) для терапии соматическими клетками человека, рекомендации по сведениям о химических свойствах, производстве и контролях (chemistry, manufacturing, and controls; CMC), подлежащих включению в оригинальное заявление о IND. Настоящее руководство также распространяется на комбинированные препараты, содержащие в качестве готового препарата биологический препарат для терапии соматическими клетками человека в комбинации с лекарством или изделием. Кроме того, настоящее руководство служит инструкцией для экспертов FDA по CMC по работе со сведениями, подлежащими регистрации, и оценке как элемента экспертизы IND, учитывающей различные производственные затруднения, которые вызывают эти препараты.
Something went wrong...