Glossary entry

Spanish term or phrase:

¿Quién es el Asegurado?

English translation:

Who is the Insured?

Added to glossary by Neil Crockford
Oct 13, 2023 09:28
7 mos ago
35 viewers *
Spanish term

¿Quién es el Asegurado?

Spanish to English Bus/Financial Insurance Home insurance
I know that this refers to the person who is covered by the policy - ie the beneficiary of any indemnity, as opposed to the policyholder who takes out and pays for the insurance. But what is the correct term? "Who is the Insured" doesn't seem right to me. And "Who is the Insured Person/Party" seems clunky.
Regardless of what I think/prefer, I'd like to use the *correct* term - hence why I'm throwing it out to my fellow Proz.
Many thanks in advance.

¿Quién es el Asegurado?
El propietario de los bienes asegurados.
El propietario de la vivienda asegurada.
Las personas que residan legalmente en la vivienda asegurada. No se consideran asegurados las personas que habiten la vivienda en régimen de subarriendo.
Change log

Oct 16, 2023 13:00: Neil Crockford Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): AllegroTrans, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AllegroTrans Oct 13, 2023:
Just a thought... If this is from the IPID (product information) document which is issued with the policy, the wording is pretty standard and in a format specified by the EU. There are examples in many languages on the www.

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

Who is the Insured?

The Insured is the standard term for the person who benefits from the cover
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
33 mins
agree AllegroTrans : can't see any alternative
1 hr
agree Giles Bickford
2 hrs
agree neilmac : Boilerplate insurance vocab.
7 hrs
agree liz askew
23 hrs
agree Luis M. Sosa
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
2 hrs

Who is the (Party) Assured?

'Can't see any alternative'. I have referred for many yearson ProZ to the alternative form of Assured for Life (Endowment), Marine and Fire Insurance.

Even if there is no endowment or fire linkage, Assured can still be used for a home policy, esp. in AmE / CanE - pls read *carefully* the two example sentences.
Example sentence:

USA : Assured is used to refer to a person who is protected by insurance coverage against any loss or damage mentioned in the insurance policy purchased form an insurance company or an underwriter.

In the context of insurance, the terms “insured” and “assured” are generally used interchangeably as the person for whose benefit the policy is written and to whom the loss will be payable, is usually the same person on whose life or property the

Peer comment(s):

neutral philgoddard : I agree that 'assured' is often used for life business, but this is home insurance.
1 hr
neutral AllegroTrans : Try looking at the standard product information document (IPID) now issued by the vast majority of insurers; asker states this is home insurance in any case; why can you not bring yourself to agree with Neil's answer?
1 hr
Something went wrong...
+1
10 hrs

Insured

In my experience translating insurance policies, the term is "insured".
Insured is the person or business covered by the policy.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Already answered by Neil - expected etiquette is to post an "agree" not repeat the same answer
17 hrs
agree EStoENtoES
84 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search