Glossary entry (derived from question below)
Apr 13 21:08
1 mo ago
17 viewers *
Spanish term
ramo
Spanish to French
Social Sciences
Education / Pedagogy
Que la Universidad Dr. José Matías Delgado se reconoce legalmente mediante:
a. Acuerdo Ejecutivo en el Ramo del Interior, número 21, de fecha 5 de enero de 1978, publicado en el Diario Oficial número 27 del Tomo 258 de fecha 8 de febrero de 1978, en el que consta que en vista de estar aprobados los estatutos de la universidad, por el Ramo de Educación, se le confiere el carácter de persona jurídica;
b. Acuerdo Ejecutivo en el Ramo de Educación número 15-0243, de fecha 11 de febrero de 2013, publicado en el Diario Oficial número 72, Tomo 399, de fecha 22 de abril de 2013, en el que consta la aprobación de los nuevos estatutos de la universidad.
a. Acuerdo Ejecutivo en el Ramo del Interior, número 21, de fecha 5 de enero de 1978, publicado en el Diario Oficial número 27 del Tomo 258 de fecha 8 de febrero de 1978, en el que consta que en vista de estar aprobados los estatutos de la universidad, por el Ramo de Educación, se le confiere el carácter de persona jurídica;
b. Acuerdo Ejecutivo en el Ramo de Educación número 15-0243, de fecha 11 de febrero de 2013, publicado en el Diario Oficial número 72, Tomo 399, de fecha 22 de abril de 2013, en el que consta la aprobación de los nuevos estatutos de la universidad.
Proposed translations
(French)
5 | Ministère | Samuel Clarisse |
Change log
May 4, 2024 11:02: Gil Costa Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
Ministère
"Ramo" se réfère à un département ou un ministère spécifique du gouvernement. Au Salvador, les "Ramos" sont des secteurs ou des branches de l'administration publique centrés sur un domaine spécifique. Par exemple, le "Ramo del Interior" se réfère au Ministère de l'Intérieur, et le "Ramo de Educación" au Ministère de l'Éducation. Ces termes sont utilisés pour indiquer que l'accord ou la décision a été approuvé et émis par le ministère concerné.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Something went wrong...