Jul 18, 2004 19:33
19 yrs ago
Russian term
Гермотиснение
Russian to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Для герметизации на стыках центрального отсека и обтекателей имеется гермотис-нение из материала ВНТЭФ-1НТ.
Proposed translations
(English)
3 +1 | hermetic sealing | David Knowles |
4 +1 | pressurized stamping | mk_lab |
3 | sealing | Sergei Tumanov |
3 | embossed sealing | Dmitry Kozlov |
Proposed translations
+1
19 hrs
Russian term (edited):
�������������
Selected
hermetic sealing
This is so obvious that I may be missing something!
Peer comment(s):
agree |
mk_lab
3 mins
|
Thanks - maybe I'm not missing anything, and the obvious answer is the correct one!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
29 mins
Russian term (edited):
�������������
pressurized stamping
.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-18 20:03:54 GMT)
--------------------------------------------------
Die shape design optimization of sheet metal stamping process ...
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
... For the application to the pressurized stamping process, the contributions of the
pressure load to the response analysis and DSA are investigated in Section 4 ...
design1.mae.ufl.edu/~nkim/Papers/paper4.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-18 20:03:54 GMT)
--------------------------------------------------
Die shape design optimization of sheet metal stamping process ...
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
... For the application to the pressurized stamping process, the contributions of the
pressure load to the response analysis and DSA are investigated in Section 4 ...
design1.mae.ufl.edu/~nkim/Papers/paper4.pdf
36 mins
Russian term (edited):
�������������
sealing
а может просто sealing? to seal smth hermetically?
по моему типичный пример слова из языка, в котором "смотрят художественные фильмы образца 1989 года с участием Джона Никольсона и Ванессы Редгрейв"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-07-18 20:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
тиснение, в смысле уплотнение
по моему типичный пример слова из языка, в котором "смотрят художественные фильмы образца 1989 года с участием Джона Никольсона и Ванессы Редгрейв"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-07-18 20:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
тиснение, в смысле уплотнение
13 hrs
Russian term (edited):
�������������
embossed sealing
"...picture shows our unique embossed sealing ring. Note, for proper installation and sealing, the ring (or bump) on the gasket must face out...": http://www.hotrodtrucks.com/trfeat/copper/copper.html
"Basically, it is a full bore, top-entry ball valve featuring a trunnion mounted ball with embossed sealing faces. On closing these wedge into place creating metal-to-metal seals."
http://www.valve-world.net/articles/akbackground.asp
"Basically, it is a full bore, top-entry ball valve featuring a trunnion mounted ball with embossed sealing faces. On closing these wedge into place creating metal-to-metal seals."
http://www.valve-world.net/articles/akbackground.asp
Discussion
�� �� ���������� ��?