Aug 23, 2001 08:02
22 yrs ago
Czech term
Chci salam do ozet a olej.
Non-PRO
Czech to German
Other
ich habe leider keine Ahnung was das heissen soll
Proposed translations
(German)
0 +1 | Ich möchte die Salami mit Essig und Öl | Klara Hurkova |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Ich möchte die Salami mit Essig und Öl
Hallo Heinz,
es ist ein merkwürdiges Tschechisch: Eigentlich ist der Satz falsch, deshalb ist die Übersetzung nur ungefähr möglich. Vielleicht sollte das etwas anderes heißen. Aber "chci" bedeutet "ich will" oder "ich möchte"; salam ist Salami, "ocet" (mit "c") ist Essig und "olej" ist "Öl". Die Präposition "do" bedeutet eigentlich "in" im Sinne von Richtung.
es ist ein merkwürdiges Tschechisch: Eigentlich ist der Satz falsch, deshalb ist die Übersetzung nur ungefähr möglich. Vielleicht sollte das etwas anderes heißen. Aber "chci" bedeutet "ich will" oder "ich möchte"; salam ist Salami, "ocet" (mit "c") ist Essig und "olej" ist "Öl". Die Präposition "do" bedeutet eigentlich "in" im Sinne von Richtung.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much
Heinz"
Something went wrong...