Aug 23, 2004 10:07
19 yrs ago
6 viewers *
English term
register
English to Turkish
Art/Literary
Linguistics
Sicil ve kayıtla ilgisi yoktur. Dilbilimsel bir terim aslında.
Benim anladığım kadaryla "register" bir dil çeşididir. Metinde kullanılan kelimeler ve "ton"la ilgisi vardır.
Türkçe "uslüp" mü desek? Veya Türkçe daha spesifik bir terim var mı?
========================
He has an extremely broad vocabulary and an awareness of different varieties and registers within the language, and he has no problem at all in reading and understanding English texts and producing works in academic English.
Benim anladığım kadaryla "register" bir dil çeşididir. Metinde kullanılan kelimeler ve "ton"la ilgisi vardır.
Türkçe "uslüp" mü desek? Veya Türkçe daha spesifik bir terim var mı?
========================
He has an extremely broad vocabulary and an awareness of different varieties and registers within the language, and he has no problem at all in reading and understanding English texts and producing works in academic English.
Proposed translations
(Turkish)
4 +3 | üslup | Nilgün Bayram (X) |
5 +2 | Yazmaç, Statü | 1964 |
5 +1 | dialekt veya üslup | (r) Duran, MBA |
5 | argo, jargon | murat Karahan |
1 +1 | Linki takip ediniz... | Altug Isigan |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
üslup
tarz
register: A variety of language used in a specific social setting: speaking in an informal register; writing in a scientific register.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-08-23 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
yukarıdaki açıklamayı aldığım kaynak:
http://dictionary.reference.com/search?q=register
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 7 mins (2004-08-24 21:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
GLOSSARY OF LINGUISTIC TERMS
Register:When context results in a commonly recognisable style to be produced, the resulting style is called a register (e.g. an informal register, a medical register, a scientific register). Context can be an effective way to categorise texts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 8 mins (2004-08-24 21:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.englishbiz.co.uk/grammar/main_files/definitionsn-...
register: A variety of language used in a specific social setting: speaking in an informal register; writing in a scientific register.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2004-08-23 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
yukarıdaki açıklamayı aldığım kaynak:
http://dictionary.reference.com/search?q=register
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 7 mins (2004-08-24 21:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
GLOSSARY OF LINGUISTIC TERMS
Register:When context results in a commonly recognisable style to be produced, the resulting style is called a register (e.g. an informal register, a medical register, a scientific register). Context can be an effective way to categorise texts.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 8 mins (2004-08-24 21:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.englishbiz.co.uk/grammar/main_files/definitionsn-...
Peer comment(s):
agree |
Nizamettin Yigit
1 hr
|
teşekkür ederim.
|
|
agree |
Nazim Aziz Gokdemir
2 hrs
|
teşekkür ederim.
|
|
agree |
Serkan Doğan
: evet bence daha iyi oturmuş bu sözcük
2 hrs
|
teşekkür ederim.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim!"
+1
30 mins
dialekt veya üslup
a variety of language typically used in a
specific type of communicative setting:
an informal register.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-08-23 10:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
diyalekt y de varmış
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-08-23 10:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
Eğer dediğin gibi sade TC vatandaşının anlaması gerekiyorsa bence üslup da deme \"ağız\" de en iyisi, bu hem şive hem üslup ikisini de içeriyor.
specific type of communicative setting:
an informal register.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-08-23 10:40:23 GMT)
--------------------------------------------------
diyalekt y de varmış
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2004-08-23 10:58:14 GMT)
--------------------------------------------------
Eğer dediğin gibi sade TC vatandaşının anlaması gerekiyorsa bence üslup da deme \"ağız\" de en iyisi, bu hem şive hem üslup ikisini de içeriyor.
Peer comment(s):
agree |
fred222 (X)
: bence de en güzeli ağız bu durumda
4 days
|
1 day 5 hrs
argo, jargon
Bu iki terimi de kullanabilirsiniz.
Olmadı "gruplara özgü dil" ya da "dil seviyeleri" şeklinde açıklama verebilirsiniz.
Burada "ağız" olmaz, ağız söyleyiş özelliklerini vurgular. Şive de yine aynı şekilde. Diyalekt/lehçe/şive gibi konuşma
Doktorlar, mimarlar arasında bir "register"dan söz edebiliriz.
Olmadı "gruplara özgü dil" ya da "dil seviyeleri" şeklinde açıklama verebilirsiniz.
Burada "ağız" olmaz, ağız söyleyiş özelliklerini vurgular. Şive de yine aynı şekilde. Diyalekt/lehçe/şive gibi konuşma
Doktorlar, mimarlar arasında bir "register"dan söz edebiliriz.
+2
1 day 7 hrs
Yazmaç, Statü
Lehce veya dialekt değil çok enteresan ilgili çekti bu yaştan sonra bana dilbilim okutacaklar. Jargon, dialekt b hepsi benziyor ama değil.Bu biraz da özel.
Aynı dil içinde Sınıf veya Statü farkıyla aynı gramer ile ayrı kelimeler veya aynı kelimelerle ayrı gramer yapıları kullanarak aynı dili konuşup aynı zamanda birbirine anlaşılmaz iki ayrı dil konuşma eğilimi. Birini High-H (havas) ile ve diğerini Low-L(avam) ile göstermiş ve buna göre bazı teoriler üretmişler. Yani Burada aslında Dialekt değil Statüye göre değişim söz konusu. Ama başka varyasyonlarda olabiliyormuş. Statü en iyi karşılayabilecek terimlerden biri.
Formal Dillerde Assembly language'de Registerlar vardır onlar geçici yamaçlardır ve High-H ve Low-L şeklinde her bir değişken oralarda yazılır. Aslında hem sosyal statü ve hemde bu tür modern veya biraz "Mekanik" bir bakışıda içeriyor. Bence bu bakış açısından Yazmaç terimi eniyisidir. Zaten Register onlarda da hiçbir sözlükte Yazmaç, Sicil, Kayıt vb dışında bir anlam ifade etmiyor.. Kendi dellerinde neye yakınsa bizde ondan uzaklaşmanın bir anlamı yok çünkü Farklı bir anlam ifade etmiyor, zaten o bağlama gönderme yaptıklarından register kullanmışlar.
Linguists have known for a long time that the language used by any member of a language community will vary according to the social situation. The variation of a language according to situation is known by several terms, but we will call it "Register".
The features of register include pronunciation, vocabulary and grammar.
Register is the way that language varies according to what you are doing. Your language is different according to :
1. What you are talking about
2. Who you are talking to
3. Why you are talking.
4. What mode of communication you are using (eg written, spoken or signed).
5. Your attitude to the situation.
So register is the language variety that is defined by the situation you are in.
[Dialect is the variety of language used because of who you are i.e. where you are from and what your social background is. (We will talk more about dialect in the next two sessions)]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 48 mins (2004-08-24 17:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Yani Osmanlıdaki Saray veya Aydınların o ağdalı diliyle anadolu Türkçesi gibi bir ayrışma.
Aynı dil içinde Sınıf veya Statü farkıyla aynı gramer ile ayrı kelimeler veya aynı kelimelerle ayrı gramer yapıları kullanarak aynı dili konuşup aynı zamanda birbirine anlaşılmaz iki ayrı dil konuşma eğilimi. Birini High-H (havas) ile ve diğerini Low-L(avam) ile göstermiş ve buna göre bazı teoriler üretmişler. Yani Burada aslında Dialekt değil Statüye göre değişim söz konusu. Ama başka varyasyonlarda olabiliyormuş. Statü en iyi karşılayabilecek terimlerden biri.
Formal Dillerde Assembly language'de Registerlar vardır onlar geçici yamaçlardır ve High-H ve Low-L şeklinde her bir değişken oralarda yazılır. Aslında hem sosyal statü ve hemde bu tür modern veya biraz "Mekanik" bir bakışıda içeriyor. Bence bu bakış açısından Yazmaç terimi eniyisidir. Zaten Register onlarda da hiçbir sözlükte Yazmaç, Sicil, Kayıt vb dışında bir anlam ifade etmiyor.. Kendi dellerinde neye yakınsa bizde ondan uzaklaşmanın bir anlamı yok çünkü Farklı bir anlam ifade etmiyor, zaten o bağlama gönderme yaptıklarından register kullanmışlar.
Linguists have known for a long time that the language used by any member of a language community will vary according to the social situation. The variation of a language according to situation is known by several terms, but we will call it "Register".
The features of register include pronunciation, vocabulary and grammar.
Register is the way that language varies according to what you are doing. Your language is different according to :
1. What you are talking about
2. Who you are talking to
3. Why you are talking.
4. What mode of communication you are using (eg written, spoken or signed).
5. Your attitude to the situation.
So register is the language variety that is defined by the situation you are in.
[Dialect is the variety of language used because of who you are i.e. where you are from and what your social background is. (We will talk more about dialect in the next two sessions)]
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 48 mins (2004-08-24 17:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Yani Osmanlıdaki Saray veya Aydınların o ağdalı diliyle anadolu Türkçesi gibi bir ayrışma.
Reference:
http://www.bris.ac.uk/Depts/DeafStudiesTeaching/bslsoc/Sessions/s3.htm
http://www.bris.ac.uk/Depts/DeafStudiesTeaching/bslsoc/lectures.htm
Peer comment(s):
agree |
Altug Isigan
: Word gibi ofis yazılımlarındaki imla kılavuzlarını hazırlarken "register"leri dikkate alıyorlar. Bunu yaparken de öncelikle fazla kişisel olan "üslüp"ları ayrımaya çalışıyorlar, çünkü bunlar "register"in çok dışında olup, tarama programını yanıltabiliyor
16 hrs
|
sağolun
|
|
agree |
DDH (X)
2 days 20 hrs
|
sağolun
|
+1
5 hrs
Linki takip ediniz...
Ben de emin olamadım, ama verdiğim linkten çıkarmak mümkün olabilir.
Kolay gelsin.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 47 mins (2004-08-23 15:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
English for special purposes diye bir başlığın altında da \"register\"lara değinildiğini gördüm. Nedense bana üslüptan çok \"adap\", \"farklı konuşma adaplarını bilmek\" gibi geldi.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 48 mins (2004-08-25 10:55:55 GMT)
--------------------------------------------------
Üslüp kişisel birşey; oysa register kişisel üslubu aşan bir çeşit kalıp. Wittgenstein\'in belli bağlamlarda işlediğini söylediği \"Dil oyunları\"nı akla getiriyor. Bu nedenle üslüp değil de adap denmesini tercih ederdim.
Kolay gelsin.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 47 mins (2004-08-23 15:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
English for special purposes diye bir başlığın altında da \"register\"lara değinildiğini gördüm. Nedense bana üslüptan çok \"adap\", \"farklı konuşma adaplarını bilmek\" gibi geldi.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 48 mins (2004-08-25 10:55:55 GMT)
--------------------------------------------------
Üslüp kişisel birşey; oysa register kişisel üslubu aşan bir çeşit kalıp. Wittgenstein\'in belli bağlamlarda işlediğini söylediği \"Dil oyunları\"nı akla getiriyor. Bu nedenle üslüp değil de adap denmesini tercih ederdim.
Peer comment(s):
agree |
murat Karahan
: konuşma adabını da içeriyor bence, katılıyorum.
23 hrs
|
Teºekkürler...
|
Discussion