Dec 16, 2004 14:30
19 yrs ago
8 viewers *
Hungarian term
kandidátus
Hungarian to English
Law/Patents
Education / Pedagogy
Meg tudná valaki mindani, hogyan mondjuk ezt angolul?
Köszönöm!
Köszönöm!
Proposed translations
(English)
4 +5 | PhD | Attila Piróth |
4 +4 | PhD / holder of ~ | Orsolya Mance |
5 +1 | candidate | Éva Vajda |
Proposed translations
+5
13 mins
Hungarian term (edited):
kandid�tus
Selected
PhD
A kandidátusi fokozatot az egyetemi végzést követő tanulmányok lezárásaként lehetett megszerezni. Mára Magyarországon is áttértek a PhD fokozatra, nem utolsósorban a fokozatok egyenértékesíthetőségének céljából. "A ... tudományok kandidátusa" cím megszerzéséhez kb. ugyanannyit kellett letenni az asztalra, mint ma a PhD fokozat megszerzéséhez.
A Nagyszótár "holder of a candidate/PhD degree"-ként adja; én mindenképp az utóbbit javasolnám, mert azt biztosan könnyen megértik az olvasók.
A kandidátus persze jelent jelöltet is, de gondolom, nem erről van szó, mert azt inkább jelöltnek mondjuk.
A Nagyszótár "holder of a candidate/PhD degree"-ként adja; én mindenképp az utóbbit javasolnám, mert azt biztosan könnyen megértik az olvasók.
A kandidátus persze jelent jelöltet is, de gondolom, nem erről van szó, mert azt inkább jelöltnek mondjuk.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
+1
3 mins
Hungarian term (edited):
kandid�tus
candidate
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-16 14:34:27 GMT)
--------------------------------------------------
munkahely, palyazat eseten: applicant
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-16 14:34:27 GMT)
--------------------------------------------------
munkahely, palyazat eseten: applicant
+4
15 mins
Hungarian term (edited):
kandid�tus
PhD / holder of ~
A kandidatus nem ugyanazt jelenti, mint az angol "candidate" (=jelolt, bar a hasonlosagnak persze van nyelvtorteneti oka). A megadott oldalon talaltok egy igen hasznos listat angolul-magyarul megtevesztoen hasonlo szavakrol, amelyeket angolul "false friends"-nek neveznek.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-12-16 14:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
ugy latszik, Attilaval egyszerre irtunk!
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-12-16 14:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
ugy latszik, Attilaval egyszerre irtunk!
Peer comment(s):
agree |
Zoltan Bartok
5 hrs
|
agree |
Meturgan
6 hrs
|
agree |
Ildiko Santana
13 hrs
|
agree |
Simon Molnar
: pardon: C.Sc=Candidate of Science, éppen azért mert mások atz oktatási rendszerek
19 hrs
|
Something went wrong...