Glossary entry

French term or phrase:

bondieuserie

English translation:

tawdry devotional iconography

Added to glossary by RAZ
Feb 5, 2005 17:23
19 yrs ago
French term

bondieuserie

Non-PRO French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
In the context of popular religious art /imagery.

Proposed translations

+4
33 mins
Selected

tawdry devotional junk

A bit more context would be of help.

The _Tresor de la langue francaise_ seems to favor the negative connotation of the word, in which case, when applied to objects associated with it, sarahl's "religious junk" would seem to fit.

It would be the lowest class of "devotional items", some of which might also be "religious souvenirs", but not all, by any means.

In the entry in the Tresor the quote under A.2. makes a dispositive distinction among various types of devotional objects :

(http://atilf.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s...

A. Dévotion qui donne trop d'importance aux formes extérieures de la religion, à ses aspects les plus traditionnels et les plus sentimentaux. (Quasi-)synon. bigotisme :

2. Objets liturgiques :
...l'abbé Guitrel se ménageait des occasions fréquentes de visiter les magasins de Rondonneau jeune, fabricant d'objets sacrés : chandeliers, lampes, ciboires, calices, patènes, ostensoirs, monstrances, tabernacles. Le préfet et le prêtre se rencontraient sans déplaisir dans les salles du premier étage, à l'abri des curieux, devant le comptoir chargé de lingots et parmi les vases et les statuettes que M. Worms-Clavelin appelait des bondieuseries.
A. FRANCE, L'Orme du mail, 1897, p. 35.

B. Domaine de l'expr.
1. Représentation figurative d'un sujet religieux, essentiellement caractérisée par sa banalité conformiste, sa mièvrerie excessive :

P. méton. Commerce, magasin d'objets de piété au goût souvent douteux :

6. ... mais ce qui ralentissait la marche de la petite, (...), c'étaient ces nombreuses boutiques, ces innombrables bondieuseries dont la rue est pleine. (...) il y avait des statues coloriées de Vierges, des Madones sérieuses et bonnes à mettre en niche, des Christs, grandeur nature, avec du lilas sur le ventre et du carmin aux doigts, des Jésus bénisseurs, frisottés et blonds, les bras en avant, accueillants et bien vêtus, puis, sur le rayon du bas, des Saints-Sacrements, des patènes, des ciboires, resplendissaient avec leurs dorures et leurs mosaïques; des veilleuses étranges, des cœurs en verre rouge, montés sur du bronze, des lys aux pistils et aux tiges de cuivre, des vases avec des J. M. entrelacés et des bouquets de roses, en papier blanc, s'empilaient sur une cloison, encadrant un petit Rédempteur, de cire rose, qui batifolait sur de la paille, serré comme un joujou de vieille femme, sous un globe de verre. Et tous ces magasins s'échelonnaient, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 59 mins (2005-02-07 14:22:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A NOTE TO NancyLynn & RAZ:

I\'m at a bit of a disadvantage here because I\'ve never really come across \"bondieuserie\" before --though I have seen its mate \"bigot\" often enough to be amused by the differnce in associative meanings of that word in its respective French and English usages.

It\'s too bad that English hasn\'t taken over the French \"trucs\", which would seem to fit better than \"junk\" as a characterisation of the sort of objects we\'re dealing with --it\'s just \"stuff\", after all.

It seems to me that what we\'re talking about here --in these \"devotional artifacts\" (say, how\'s *that* for a neutral term?)--is a level of \"popular\" religious consciousness, as opposed to the \"higher\" and more \"sophisticated\" level of \"taste\" found in the artifacts commissioned by, say, the \"official\" Hierarchy of the Church.

(Note that this distinction is quite subjective and biased to the point of snobbery.)

A case in point is Michelangelo\'s frescos for the Sistine Chapel --obviously not \"tawdry devotional junk\".

Or, are they?

http://www.lifeisajoke.com/Simpsons/bartart.JPG


Btw, even though it sounds \"educated\", \"iconography\" is definitely *NOT* the word you want to use, RAZ, since that word refers, not to the particular *object* itself but to the **subject** matter of it.

Thus, those artifacts which are shown on the site which Bourth found

http://www.virtualtourist.com/m/tt/38859/

are not \"iconography\", they are tawdry devotional junk which may (or may not) have an iconography --a specific subject matter, like \"The Crucifixion\"

http://p.vtourist.com/962685-Travel_Picture-Shining_in_the_D...

or \"The Virgin Mary\"

http://p.vtourist.com/962686-Travel_Picture-Shining_with_Ref...

What makes these two objects \"tawdry\" or \"tacky\" is not their iconography (which is quite traditional and orthodox), but rather the material from which they are made (plastic, associated with cheapness) and the garish visual \"enhancement\" which has been added (they \"Glow in the Dark!\", and are thus \"tawdry\").

\"tawdry (or \"tacky\") devotional objects\" might be a solution, \"tawdry\" carrying the necessary negative connotation, \"devotional\" descrbing the type of artifact.
Peer comment(s):

agree sarahl (X) : other connotation: the people acquiring those are uneducated, as only uneducated people say "le bon Dieu".
22 mins
Perhaps they're uneducated in France, sarah, but in the U.S. they've been to Yale and hold high political office. Thanks.
agree DocteurPC : if you want it a bit less insulting, but not by much
24 mins
Not my intention to be a bit less insulting, but Thanks, Docteur.
agree JH Trads : great answer
7 hrs
Thanks, Hugo.
agree NancyLynn : great answer, Christopher, though Sarah's comment has left me confused (what do educated people say?)
1 day 18 hrs
Definitely not "iconography". See my additional comment. Thanks, NancyLynn.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Was looking for a term that is more specific to imagery than "junk". I really liked "tawdry" and "devotional", though, and used it in combination with "iconography"."
-1
5 mins

religious souvenir

Declined
Ultra Lingua.
or if its is a particular behaviour , you may use "smug devotion"
Peer comment(s):

neutral Christopher Crockett : Perhaps insufficiently vague, given the strong negative connotations of the word.
28 mins
disagree JH Trads : the meaning is more negative in French
7 hrs
Something went wrong...
Comment: "Was looking more for imagery than items (e.g. souvenirs) and I also agree with others that "bondieuserie" has a more pejorative conotation."
+6
14 mins

religious junk

Declined
bondieuserie is really negative.
Peer comment(s):

agree Christopher Crockett : That seems to be its present-day connotation.
7 mins
thanks Christopher!
agree Bourth (X) : Holy junk, or even holy horrors - look at http://www.virtualtourist.com/m/tt/38859/
12 mins
holy ...., yes.
agree Juan Jacob : I like that one.
15 mins
merci JJ !
agree Dr Sue Levy (X) : politely put ;-)
17 mins
thanks Sue!
agree Pierre POUSSIN
25 mins
trugarez mon fréére !
agree DocteurPC : yes, depending how insulting you want it to be
41 mins
just as much as the source, no more, no less.
Something went wrong...
Comment: "Was looking for a term that is more specific to imagery than "junk"."
+3
43 mins

religious trinket

Declined
WEBSTER : 2. anything of trivial value
Peer comment(s):

agree Christopher Crockett : Depends upon the context of the original. "Trinket" is less derogatory than "junk", by a bit.
26 mins
agree JCEC
3 hrs
agree NancyLynn
1 day 18 hrs
Something went wrong...
Comment: "I also like trinket better than "junk", but believe that the pejorative bit is more related to the religious aspect than the object (thus my preference for "tawdry devotional iconography")."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search