Oct 6, 2001 09:56
22 yrs ago
1 viewer *
French term

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Delete that line

Yep, it's French...
Peer comment(s):

agree Mary Worby : Yep ... could also be 'this' - depends on context! (-:
13 mins
agree Abu Amaal (X) : (this or that)
1 hr
agree eilema (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
4 mins

remove this line

Just another way of translating it.

Bonne chance!
Something went wrong...
+3
31 mins

delete this line

another way of saying it in english : clear this line
Peer comment(s):

agree houari
15 hrs
agree mckinnc : In all lieklihood it should be "this"
16 hrs
agree dmwray
1 day 20 hrs
Something went wrong...
15 hrs

do away with this line of products (Marketing)

If we are in the Marketing field then it would mean doing away with a particular line of products either because they are no longer profitable (end of product life cycle) or some kind of defect in the product.
I am pretty sure this is the right answer.
Something went wrong...
2 days 6 hrs

Means..just forget what I just said...please..

[email protected]
...let you know where am I now..
...Means..just forget what I just said..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search