Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
les consta este hecho
English translation:
can attest to this fact
Added to glossary by
worldlink
Feb 19, 2005 19:05
19 yrs ago
30 viewers *
Spanish term
les consta este hecho
Spanish to English
Other
Law (general)
No sé como redactar el comienzo de la frase. Mil gracias
_____________________________________________________
Ni a la demandada ni al armador les consta este hecho porque mis representados son terceros ajenos al contrato de seguro
_____________________________________________________
Ni a la demandada ni al armador les consta este hecho porque mis representados son terceros ajenos al contrato de seguro
Proposed translations
(English)
5 +2 | Can attest to this (or in this case, they can not attest to this) | worldlink |
4 | are aware of this fact | Isabel Vidigal |
4 | are aware of this fact/issue | Marijke Singer |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Can attest to this (or in this case, they can not attest to this)
Es decir:
"Niether so and so, nor so and so can attest to this because...."
This is what they mean by "constar"
Attest: authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity.
"Niether so and so, nor so and so can attest to this because...."
This is what they mean by "constar"
Attest: authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "fue una buena opción Muchas gracias "
5 mins
are aware of this fact
suggestion
9 mins
are aware of this fact/issue
Neither the ... nor the ... are aware of this fact/issue since ...
Something went wrong...