Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

разлика

English translation:

outstanding balance

Added to glossary by Pavel Tsvetkov
Sep 14, 2011 10:49
12 yrs ago
4 viewers *
Bulgarian term

разлика

Bulgarian to English Bus/Financial Finance (general)
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава в 10 дневен срок от изтичане на 2 годишния срок, да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разликата между пълната такса за право на ползване на функционалността, и заплатената от него такса с 10 % отстъпка.
Proposed translations (English)
4 +2 the outstanding balance
4 +1 excess
4 +1 difference
4 margin/spread
Change log

Sep 14, 2011 13:10: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "разликата" to "разлика"

Sep 19, 2011 08:04: Pavel Tsvetkov Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Petar Tsanev, Ivan Klyunchev

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
5 mins
Bulgarian term (edited): разликата
Selected

the outstanding balance

.
Peer comment(s):

agree Atanaska Ivanova-Massart : I agree.
18 hrs
Благодаря!
agree iacta alea est
2 days 1 hr
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
Bulgarian term (edited): разликата

excess

,
Peer comment(s):

agree liliaborissova
9 hrs
Something went wrong...
+1
11 hrs

difference

Според мен ства дума за най-обикновена математическа разлика (действие изваждане). Excess е по-скоро превишение, нещо надплатено и т. н. Balance е салдо, което икономически е съвсем друго нещо.
Note from asker:
"excess" е добър вариант, но в конкретния случаи Изпълнителят е взел по-малка сума и иска да му се доплати разликата от 10%.
Peer comment(s):

disagree liliaborissova : Аз съм за 'excess': payable as a result of previous underpayment: excess postage ; an excess fare for a railway journey
9 hrs
Ами не виждам от контекста да става дума за previous underpayment. Става дума за 10 % отстъпка, ама звучи съвсем доброволно и за двете страни, като приемат условията на договора, разбира се. excess postage е допълнителни пощ. разноски и е неудачен пример.
agree Petar Tsanev
11 hrs
Благодаря!
agree Yavor Dimitrov : Напълно съгласен.
21 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
1 day 10 hrs

margin/spread

Във финансов контекст, често margin се употребява като разлика между две стойности. Американският вариант е spread. Вж. Lingvo x5.
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Margin се използва главно за цени, марж се нарича обикновено.
3 days 13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search