Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
салсичоне
English translation:
salchichon
Added to glossary by
Krasimira Kalcheva
Jan 24, 2008 02:11
16 yrs ago
Bulgarian term
салсичоне
Bulgarian to English
Other
Food & Drink
Italian food
фузили със салсичоне, горски гъби и пекорино романо
Proposed translations
(English)
5 | salchichon | palilula (X) |
4 +1 | salsiccione | Galya Ivanova (X) |
4 | large sausage or large salami | V_Nedkov |
4 | salama or salsiccia secca | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
1 hr
Bulgarian term (edited):
салсичоне
Selected
salchichon
fusilli with salchichon, forest mushrooms, and peccorino romano - kind of epicurious gourmet food;
fusilli - a helical shaped pasta, is usually about four centimetres long;
peccorino romano - a sort of cheese
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-24 05:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
В Америка традиционните чужди специалитети се взаимстват както са в оригиналния език:
http://www.tienda.com/food/chorizo.html?CMP=KNC-Google&gclid...
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Как е на английски шампанско, сирене Моцарела, ордьовър, паея и тъй нататък...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-24 06:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Salchichon sausages are similar to chorizos, but they do not contain the smokey paprika that gives chorizo its signature red color. Instead, salchichon usually has chunks of black pepper as a seasoning.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-01-25 03:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодаря, най-вече за това, че след като проучихте всички предложени варианти, се избра правилния.
fusilli - a helical shaped pasta, is usually about four centimetres long;
peccorino romano - a sort of cheese
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-24 05:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
В Америка традиционните чужди специалитети се взаимстват както са в оригиналния език:
http://www.tienda.com/food/chorizo.html?CMP=KNC-Google&gclid...
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Salchichon de Vic
(Peregrino Brand - U.S. made from Catalan Recipe
$21.95 CZ-19
Как е на английски шампанско, сирене Моцарела, ордьовър, паея и тъй нататък...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-24 06:06:44 GMT)
--------------------------------------------------
Salchichon sausages are similar to chorizos, but they do not contain the smokey paprika that gives chorizo its signature red color. Instead, salchichon usually has chunks of black pepper as a seasoning.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-01-25 03:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Благодаря, най-вече за това, че след като проучихте всички предложени варианти, се избра правилния.
Peer comment(s):
disagree |
Galya Ivanova (X)
: Salchichon е на испански, а не на английски или италиански и не съвпада с транскрипцията дадена на български, защото се чете салшишон, а salsiccione се чете салсичоне. Ако някой италианец попадне на такова меню, ще напусне веднага ресторанта!
1 hr
|
agree |
Peter Skipp
: наденичким наистина в кулинарията (и куп други полета, да не кажем "полента") термините не се превеждат. Това хем стимулира интелекта, хем апетита. Е, най-много да има препратка след първото споменаване. И действително salchichon е на испански.
4 hrs
|
Peter, I sometimes loose the desire to make suggestions when I meet some comments not typical for people working with terms in foreign languages. Your comment is cool. Excuse me for responding in English, I am still waiting for my set with Slavic symbols.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
+1
3 hrs
salsiccione
По принцип това си е италиански термин и според мен щом на български не е преведено, а само транскрибирано, трябва да го оставим на италиански и при превода на английски. Т.е. Salsiccione. Евентуално може да се сложи в скоби обяснението, което е:
"seasoned minced meat which is stuffed into a tubular casing and formed into links"
http://www.babylon.com/definition/salsiccia/English
"seasoned minced meat which is stuffed into a tubular casing and formed into links"
http://www.babylon.com/definition/salsiccia/English
Peer comment(s):
agree |
Peter Skipp
: да -- наденички
2 hrs
|
disagree |
palilula (X)
: Е, да, ама търсете с Google, salciccione излиза само в текстове на италиански език. А salchichon е в английски текстове.
2 hrs
|
Не се заяждам, но при търсенето на salchichon в google.com излизат само испански текстове. А пастата си е италианска храна, както и пекорино романо. Вашите рецепти са Каталански, а въпросът е за паста=Италианска рецепта!
|
|
agree |
Giovanni Pizzati (X)
: sure, it's alright! Salchichon maybe in Latin America or Spain. If a client reads it in an Italian menu, he surely understands that he failed sort of restaurant.
4 days
|
11 hrs
large sausage or large salami
Salsiccione идва от salsiccia, което е свинска наденица или салам. Salami (в отговора) също е италианска дума, но се използва и в английския език.
4 days
salama or salsiccia secca
Salama and not to confused with salame. Salama is a big and soft sausage not seasoned.
Discussion