Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

ne si stoi wkusti

English translation:

does not stay at home [very often]

Added to glossary by Pavel Tsvetkov
Mar 28, 2008 23:31
16 yrs ago
Bulgarian term

ne si stoi wkusti

Bulgarian to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Context: "Ima i po-malko swetlina otkaolkoto az bih iskala, no Maria ne si stoi wkusti, za da go zabelezhi."

This is from an e-mail message written in Latin letters. The transliteration is less than consistent, so I'm not even sure if "wkusti" is "вкусти" or "вкъщи."
Change log

Mar 29, 2008 21:16: Pavel Tsvetkov Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Irena Pizzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

does not stay at home [very often]

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-28 23:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

The full translation:

There is also less light than I would like [it to have], but Maria does not stay at home [or: does not spend so much time at home], to notice it.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-28 23:45:28 GMT)
--------------------------------------------------


The author seems to imply that Maria should be spending more time at home since she tends not to notice obvious things (say, that there is not enough light).

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-29 11:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

The language used is neutral, rather than colloquial, so I do not think that phrases characteristic predominantly of spoken English would be particularly appropriate here. There are such phrases in Bulgarian as well: "не се свърта вкъщи" for example, but I do not see any of those phrases used in this e-mail (as quoted above).
Peer comment(s):

agree Atanas Dakov
1 min
Благодаря! (Мислех, че само аз не спя по това време :))
agree atche84
1 hr
Благодаря!
agree palilula (X)
4 hrs
Благодаря!
agree Ivelina Todorova
7 hrs
Благодаря!
agree Ivan Klyunchev
15 hrs
Благодаря!
agree Bojan Kicurovski
1 day 21 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Pavel! You're very helpful."
+2
1 hr

"doesn't hang around the house much"

Since e-mail lingo is more informal, I'd probably use the above version,
Peer comment(s):

agree natasha stoyanova
7 hrs
agree Mihaela Boteva
9 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

she is never home

It seems from the context that Maria is rarely home so I would use ‘never’..
e.g. And there’s less light, at least not as much as I would want it to be, but Maria is never home to notice..
I also like Efrosina's suggestion..
Example sentence:

And there’s less light, at least not as much as I would want it to be, but Maria is never home to notice..

Peer comment(s):

agree Mihaela Boteva
9 hrs
thanks
agree phoenix-em (X)
17 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search